Archana Shrivastava Profile

ProfilesDr. Archana Shrivastava is Associate Professor & Head of the Business Communication Area at Birla Institute of Management Technology, India.

Archana ShrivastavaHaving worked at various universities and colleges, she has 19 years of research, teaching and training experience. Dr. Shrivastava earned her Ph.D. and M.A. in English literature from Dr. Hari Singh Gour University, Sagar in M.P. She is a Thomas certified professional and can perform Personal Profile Analysis (PPA) and Human Job Analysis (HJA). She is trained to teach “Business English Certificate Course and is also an active member of the Association for Business Communication, Communication Institute of Greece, and Eastern Communication Association.

Her current research and publications are in the areas of cross-cultural communication, leadership, team building, skill development. She has participated and presented papers in various conferences both in India and abroad. She has authored numerous case studies and research papers published in journals like IVEY, Emerald,  and Case Centre (European Case Clearing House). She is a recipient of a travel grant awarded by AICTE in 2015 to present her research at Columbia University in New York. She is the recipient of the best paper award in 2017 at the conference in Oxford University, and in 2018 in the international conference at Teri University.

Dr. Shrivastava has more than 19 years of academic experience to teach/train a variety of courses including: Business Communication, Soft Skills, Business Etiquette, Handling Interviews, Presentation Skills, Nonverbal Communication, Audience Analysis, Crisis Communication, Conflict Management, Negotiation Skills, Intercultural Communication, and Empathic Listening. She has been conducting trainings and Management Development Programmes (MDPs) for senior executives of several renowned  organizations and PSUs in India, including NTPC, NHPC, GAIL, IFFCO, and Power Grid. She has also been mentoring and developing students in the area of Soft Skills, especially People Skills.

Selected Publications

Shrivastava A. (2018). Using connectivism theory and technology for knowledge creation in cross-cultural communication. Research in Learning Technology, 26.

Shrivastava, A. (2018). A small initiative in the journey of making leaders with the help of authentic leadership model. Kybernetes47(10), 1956-1972.

Shrivastavam, A., Midha, M., & Vama, R. (2017). Employability skills: A comparative study of students from metro and two tier cities in India. FOCUS: The International Journal of Management, 12(2), 51-58.

Shrivastava, A., & Midha, M. (2016) Transactional style inventory: A tool to enhance interpersonal effectiveness. International Journal on Leadership, 4(2).

Shrivastava, A., & Srivastava A. (2016). Measuring communication competence and effectiveness of ASHAs (accredited social health activist) in their leadership role at rural settings of Uttar Pradesh (India). Leadership in Health Services, 29(1), 69-81.

Shrivastava, A., & Bindra, A. (2015). Re-designing organizational communication model of Akosha: An online consumer forum in India to resolve consumer complaints. The Case Centre, Reference no. 315-033-1.

Shrivastava, A. (2014). Active empathic listening as a tool for better communication. International Journal of Marketing and Business Communication, 3(3/4), 13-18.

Shrivastava, A. (2014). Sustainable development and inclusive growth model for improving organic agriculture in India: A case study on communication and awareness strategies of Morarka Foundation. The Case Centre, Reference number 914-017-1.


Work for CID:
Archana Shrivastava has served as a reviewer for translations into Hindi.

Tim Steffensmeier Profile

ProfilesTim Steffensmeier is an associate professor and director of the Leadership Communication doctoral program at the Staley School of Leadership Studies at Kansas State University. This is a joint appointment as director of research at the Kansas Leadership Center based in Wichita, KS.

Tim Steffensmeier Tim’s publications focus on public deliberation, rhetoric, and civic leadership. This research has been grant funded by the National Science Foundation, Kettering Foundation, and Interactivity Foundation. Steffensmeier is a former department head of Communication Studies at Kansas State University (2012-2017) and served as editor for the Journal of Public Deliberation. Tim has a Ph.D. from the University of Texas, Austin in Communication Studies/Rhetoric. His expertise includes consulting experience with companies and communities on leadership development and communication.

His publications include:

PytlikZillig, L. M., Steffensmeier, T., Campbell Hibbs, A., Champion, B., Hunt, E. D., Harrington, J., Jr., Spears, J., Umphlett, N., Bruning, R., & Kahl, D. (2013). Fostering climate change education in the Central Great Plains: A public engagement approach. International Journal of Sustainability, 8(1), 161-177.

Steffensmeier, T. (2010) Building a public square: An analysis of community narratives. Community Development, 41(2), 255-268.

Steffensmeier, T. & Schenck-Hamlin, W. (2009) Argument quality in public deliberations. Argumentation and Advocacy, 45(1), 21-36.

Pradeep Prabhakar Gokhale Profile

Profiles

Pradeep Prabhakar Gokhale is Dr. B. R. Ambedkar Research Professor at the Central University of Tibetan Studies, Sarnath (Varanasi), India.

GokhaleHe retired in 2012 as Professor of Philosophy from the University of Pune after 31 years of teaching. His research areas include classical Indian philosophies: Buddhism, Lokāyata, Yoga, Jainism; Indian epistemology and logic; Indian moral philosophy; social philosophy and philosophy of religion: Ambedkar’s thought and contemporary Buddhism.

Authored books in English are: Inference and fallacies discussed in Indian logic; Vādanyāya of Dharmakirti: The logic of debate; Hetubindu of Dharmakirti: A point on probans; Recollection, recognition and reasoning: A study in the Jaina theory of Paroksha Pramana (co-authored); and Lokāyata/Cārvāka: A philosophical inquiry. Authored books in Marathi are: Viṣamatecā Puraskartā Manu; and Tattvacintaka Cārvāka. Edited books in English are: The philosophy of Dr. B. R. Ambedkar; Studies in Indian moral philosophy: Problems, concepts and perspectives (co-edited); and Buddhist texts and traditions (co-edited). Edited books in Marathi are: Vjñānāce Tattvajñāna (co-edited); and Bauddha-vicāradhārā. In addition he has around 45 (English) and 60 (Marathi) publications in various academic journals and anthologies. In addition, he has worked in different editorial capacities (1979-2011) for the quarterly philosophical journal in Marathi, Paramarsha, published by the department of Philosophy, University of Pune, and is presently a member of the editorial boards of Paramarsha and Paramarsha (Hindi).


Work for CID:

Pradeep Prabhakar Gokhale translated KC63: Interkulturelle Philosophie into Marathi.

Yea-Wen Chen Profile

ProfilesYea-Wen Chen (M.A. University of North Texas, Ph.D. University of New Mexico) is an Associate Professor in the School of Communication and Director of the Institute for Dialogue and Social Justice at San Diego State University.

Yea-Wen Chen

Between spring 2019 and fall 2020, she served as a Professor of Equity co-facilitating seminars on equity, implicit bias, and microaggressions on her campus. Her research examines how communication—including silence—about cultural identities impacts diversity, inclusion, and social justice across contexts such as identity-based nonprofit organizations. She is the winner of numerous top paper awards at regional, national, and international communication conferences. Dr. Chen has published over 40 works, including peer-reviewed articles in Journal of International and Intercultural Communication, Journal of Intercultural Communication Research, and Departures in Critical Qualitative Research. She has co-edited Our Voices: Essays in Culture, Ethnicity, and Communication (6th Edition, Oxford University Press, 2015), and Postcolonial Turn and Geopolitical Uncertainty: Transnational Critical Intercultural Communication Pedagogy (Rowman & Littlefield, 2021).

Key Publications:

Chen, Y.-W., Black, F., Devos, T., Hernandez, R., Jayawardene, S., Reinholz, D. L., & Villodas, F. (2021). Becoming Professors of Equity at San Diego State University: Reflecting on professional seminars on implicit biases and microaggressions. In H. Oliha-Donaldson (Eds.), Confronting critical equity and inclusion incidents on campus: Lessons learned and emerging practices. Routledge.

Chen, Y.-W., & Lawless, B. (2019). Teaching critical moments within neoliberal universities: Exploring critical intercultural communication pedagogy. Journal of Intercultural Communication Research, 48(5), 553-573. doi:10.1080/17475759.2019.1683056

Chen, Y.-W., Chalko, K., & Bonilla, M. (2019). When religion meets academia: Millennial Christians becoming cultural Others on a minority-serving campus in the United States. Journal of International and Intercultural Communication, 12(4), 325-343. doi:10.1080/17513057.2018.1557732

Chen, Y.-W. (2018). “Why don’t you speak (up), Asian/immigrant/woman?”: Rethink silence and voice through family oral history. Departures in Critical Qualitative Research, 7(2), 29-48. doi:10.1525/dcqr.2018.7.2.29

Chen, Y.-W., & Lawless, B. (2018). “Oh my god! You have become so Americanized”: Paradoxes of adaptation and strategic ambiguity among female immigrant faculty. Journal of International and Intercultural Communication, 11(1), 1-20. doi:10.1080/17513057.2017.1385825

  *Translation article: Chen, Y.-W., & Lawless, B. (January 11, 2018). Challenging “otherness”: Female immigrant faculty in the U.S. and their struggle to adapt. Communication Currents.

Chen, Y.-W., & Collier, M. J. (2012). Intercultural identity positioning: Interview discourses from two identity-based nonprofit organizations. Journal of International and Intercultural Communication, 5(1), 43-63. doi:10.1080/17513057.2011.631215

  *Translation article: Chen, Y.-W., & Collier, M. J. (April 1, 2012). Communication about cultural identity differences matters for nonprofits. Communication Currents.

Miguel Ángel Guerrero Ramos Profile

ProfilesMiguel Ángel Guerrero Ramos is a Sociologist at the National University of Colombia. Master’s Student in Human Rights at the Pedagogical and Technological University of Colombia (UPTC).

Miguel Guerrero RamosMember of Group Research Con Paso Crítico of the UPTC. Author of the novels Observing Reality Through Desire, and Deep Down in the Pupils of Infinite Time, among others. His research interests are: critical theory of biosocial undecidability, human rights, pragmatic sociology, and geopolitics, among others.

His blog: sociologiaandreflexion.blogspot.com.es
Email: maguerreror[at]unal.edu.co.


Work for CID:

Miguel Ángel Guerrero Ramos translated KC28: Postcolonialism and KC72: Intertextuality into Spanish, and KC28: Postcolonialism into Italian. Most importantly, he gets credit for first suggesting that the Key Concepts be translated.

Kenan Çetinkaya Profile

ProfilesKenan Çetinkaya (Ph.D.) was born in Malatya, Turkey. He has been working at Bozok University Department of Philosophy and Religious Studies, Turkey since 2013.

kenan cetinkaya photoHe holds a BA (2006) in Islamic Education from Ankara University, and a MA (2009) in the Theological Studies from the University of Saint Thomas, Houston, TX.  He earned his Ph.D. (2014) from the Department of Religion, Temple University, Philadelphia, PA. His dissertation title is Turkish Response to the Christian Call for Dialogue. He is editor of a Turkish book, Birlikte Yaşama Kültürü ve Diyalog [Coexistence and Dialogue] which was published in 2014.

Some of his published papers include:

Çetinkaya, K. (2015). The importance of dialogue in Turkey. Journal of Ecumenical Studies, 50, 167-173.

Çetinkaya, K. (2014). Three Turkish views of interfaith dialogue. In Nathan R. Kollar & Muhammad Shafiq (Eds.),  Sacred texts and human contexts: A North American response to “A common word between us and you.” North Charleston, SC: CreateSpace Independent Publishing Platform.


Work for CID:

Kenan Çetinkaya wrote KC96: Interreligious Dialogue. He also translated  KC1: Intercultural Dialogue, KC8: Public Dialogue, KC22: Cultural Identity and KC62: Diaspora into Turkish.

Anastasia Aldelina Lijadi Profile

ProfilesAnastasia Aldelina Lijadi joined the International Institute for Applied Systems Analysis in September 2017 as Research Scholar with the World Population (POP) Program. She is part of the team working under a 2017 ERC grant to make unconventional cross-disciplinary contributions in developing new human well-being indicators.

Anastasia Lijadi

Anastasia completed her PhD in Psychology at the University of Macau in 2015. Her PhD dissertation won the 2015 Atlas TI Award for the best dissertation using qualitative methods at PhD level from the International Institute of Qualitative Methodology, University of Alberta.  She received her master degree in Counseling and Psychotheraphy from the University of Saint Joseph, Macau, in 2010.

Her recent publications include:

Lijadi, A. A. (2019). Third Culture Kids. In P. Moy (Ed.), Oxford Bibliographies in Communication. New York: Oxford University Press.

Lijadi, A. A. (2018, November 6). Third culture kids: Citizens of the world or somewhere in-between? Bundeszentrale für politische Bildung [Federal Agency for Civic Education].

Lijadi, A. A. (2018). “I am not weird, I am Third Culture Kids”: Identifying enabling modalities for place identity construction among high mobility populations. Journal of Migration and Identity Studies, 12 (2), 2-24.

Lijadi, A. A., & Van Schalkwyk, G. J. (2017). Place identity construction of Third Culture Kids: Eliciting voices of children with high mobility lifestyle. Geoforum, 81, 120-128. doi: 10.1016/j.geoforum.2017.02.015.

Lijadi, A. A. & Van Schalwyk, G. J. (2017). Homesickness and perceived university support of first year undergraduate students: The Macau experience. College Student Journal, 51(3).

Lijadi, A. A. & Van Schalkwyk, G. J. (2016). “The international schools are not so international after all”: Online focus group study on educational platform for Third Culture Kids. International Journal of School and Education Psychology, 6(1). http://dx.doi.org/10.1080/21683603.2016.1261056.

Lijadi, A. A., & Van Schalkwyk, G. J. (2014). Narratives of Third Culture Kids: Commitment and reticence. The Qualitative Report, 19, Article 49, pp. 1-18.

Lijadi, A. A. (2014). Ethnic estrangement and social mobility in Macao: Perspective of youth on intergenerational transfer of ritual and tradition. International Proceeding of Economic Development and Research, 71, 74-78. DOI: 10.7763/IPEDR. 2014. V71. 14.


Work for CID:

Anastasia Aldelina Lijadi wrote KC12: Third Culture Kids. She translated   KC12: Third Culture Kids and KC94: Cross-Cultural Kids into Indonesian. And she was one of the participants in the Roundtable on Intercultural Dialogue in Asia, co-sponsored by CID.

Toussaint Nothias Profile

Profiles

Toussaint Nothias is a postdoctoral fellow at the Digital Civil Society Lab. He holds a PhD in Media and Communication from the University of Leeds.

Toussaint Nothias

His research explores journalism, social media and civil society in Africa. In the past, he has conducted interviews among foreign correspondents to understand how the global image of Africa is produced. He has also done research with Kenyan journalists to examine their work practices and the impact of social media on their reporting of elections, terrorism, and the ICC investigation in Kenya. His postdoc fellowship project, titled Free Basics and the African Digital Civil Society, looks at the implementation of Facebook’s initiative to provide free Internet across various African countries, and its impact on local media production and civil society groups. The project engages a range of debates about digital advocacy and activism in the Global South, tech corporation’s investments in network infrastructures, net neutrality, civic engagement and social media platforms in politically volatile contexts. In parallel, Toussaint is developing a sharable, open-source tool at the intersection of technology, journalism, and scholarship. The Africa Stereotype Scanner (ASTRSC) deploys digital technologies to scan for damaging stereotypes and implicit biases in reporting about Africa. In 2017, Toussaint organized the workshop “African Media Studies in the Digital Age” at Stanford, and in 2018 he received the Stuart Hall Award from the IAMCR for his work on Twitter in Kenya.

Selected publications:

Nothias, T. & Cheruiyot, D. (2019) A “hotbed” of digital empowerment? Media criticism in Kenya between playful engagement and co-optionInternational Journal of Communication, 13, 136-159.

Nothias, T. (2018) How Western journalists actually write about Africa. Journalism Studies, 19(8), 1138-1159.

Paterson, C., & Nothias, T. (2016). Representation of China and the US in Africa in online global news. Communication, Culture, Critique, 9(1), 107-125.

Nothias, T. (2016). Mediating the distant Other for the distant audience: How do western correspondents in East and Southern Africa perceive their audience. In M. Bunce, S. Franks & C. Paterson (Eds.), Africa’s media image in the 21st century: From the “heart of darkness” to “Africa rising.” Routledge: London.

Nothias, T. (2014). Hopeful, rising, new: Visualizing Africa in the age of globalisation. Visual Communication, 13(3): 323-339.

Nothias, T. (2014). Afro-pessimism in the French and British press coverage of the 2010 South African World Cup. In T. Chari & N. Mhiripiri (Eds.), African football, identity politics and global media narratives: The legacy of the FIFA 2010 World Cup (pp. 285-304). Basingstoke, UK: Palgrave MacMillan.

Johanna Maccioni Profile

ProfilesJohanna Maccioni is a a clinical psychologist in Brussels, Belgium. After 5 years study in psychology, she obtained a D.E.S. (Diplôme d’Etude Spécialisé) in adult psychotherapy and passed the “Agregation” (which enables her to teach within universities).

Johanna Maccioni

She worked in hospitals in oncology and other units for ten years (in Belgium and in Martinique-France). For four years at Brugmann Hospital, she coordinated a project funded by the Belgian National Cancer Plan to improve migrants’ hospital care. In 2010, this project won the Gert Noel prize from the Belgian King Baudouin Foundation (the foundation supports justice, democracy and diversity in society), and this project inspired other units in other hospitals. After that, Maccioni began teaching Social Psychology, Intercultural Psychology, Group Dynamics and Clinical Systemic Therapy at the Haute Ecole Leonard de Vinci, a school specializing in paramedical training. As of September 2015, she is teaching a course on “Interculturalism in Health” (this is the second course on the subject offered in Belgium, after “Health and Culture” given by Dr. Louis Ferrand in Anvers University for doctors). She also trains doctors and paramedics who are currently working on this subject. In addition, she participates in a group project on how to improve migrants’ hospital care, organized by the Interfederal Center for Equal Opportunities (UNI-A: Centre Interfédéral pour l’Egalité des Chances, a public institution fighting discrimination).

Publications include:

Maccioni, J. (2019). Le-La patient.e étranger.ère et sa famille face au cancer: Un projet d’accompagnement multiculturel. In A. Heine & L. Licata (Eds.), La psychologie interculturelle en pratiques (pp. 189-200). Bruxelles : Mardaga.

Maccioni, J. & Heine, A. (2019). Dispositif de formation des soignant.e.s aux compétences interculturelles. In A. Heine & L. Licata (Eds.), La psychologie interculturelle en pratiques (pp. 373-384). Bruxelles : Mardaga.

Maccioni, J., & Juliens, C.  (2016). Sur les compétences interculturelles: Enjeux et pratiques. Special issue of Les Politiques Sociales, 3/4.

Maccioni, J. (2014). Vers la compétence interculturelle dans les soins. Contact, 139, 11-12.

De Pauw, S., Maccioni, J., & Efira, A. (2014). Patients drépanocytaires: Quel accompagnement médical spécifique lors de l’adolescence? Revue médicale de Bruxelles, 35, 87-95.

[Création de livret]. (2012). Entre soignants et patients croyants: 4 représentants religieux nous informent. Question Santé ASBL, 1-27.

Maccioni, J., Etienne, A., & Efira, A. (2012). Le patient étranger face au cancer : projet d’accompagnement multiculturel. Santé Conjuguée, 59, 13-17.

Maccioni, J., Etienne, A., & Efira, A. (2011). Accompagnement multiculturel de patients étrangers. Agenda Interculturel, 289, 18-20.


Work for CID:

Johanna Maccioni wrote Constructing Intercultural Dialogues #1: Lullabies, as well as a guest post, Overlanding from Brussels to Kuala Lumpur: A few comments on interactions along the way. She also has served as a reviewer for French.

Jane Jackson Profile

ProfilesJane Jackson (PhD, OISE/University of Toronto) is professor in the English Department at the Chinese University of Hong Kong (CUHK), where she teaches undergraduate and postgraduate courses in intercultural communication.

Jane JacksonShe also supervises postgraduate research in language and intercultural communication; identity; student and academic mobility; international and intercultural education; intercultural competence; autonomous learning; English as a second language education; informal language learning; and intercultural transitions.

Professor Jackson has teaching and research experience in many countries/regions: Canada, the USA, the Sultanate of Oman, Egypt, Mainland China, the U.K., and Hong Kong SAR. Recognized for innovative teaching practices, she is the recipient of CUHK’s 2013 Education Award and a member of the University’s Teaching Excellence Ambassador Program, which promotes effective teaching and learning.

Her research interests include intercultural communication/education, language and identity, multiculturalism/multilingualism, and education abroad. With the support of competitive research grants, Professor Jackson has been investigating the ‘whole person development’ of international exchange students from Greater China as well as the language and intercultural learning of incoming international students in Asia. Teaching Development grants have enabled her to design and offer research-inspired blended and fully online courses that aim to promote intercultural competence and optimize education abroad learning. Professor Jackson is a frequent speaker at international conferences that center on intercultural learning, teaching, and research. She has published widely in academic journals and has many chapters in edited collections. Recent books include Introducing Language and Intercultural Communication (Routledge, 2014), The Routledge Handbook of Language and Intercultural Communication (Routledge, 2012) (editor), Intercultural Journeys: From Study to Residence Abroad (Palgrave MacMillan, 2010), and Language, Identity, and Study Abroad: Sociocultural Perspectives (Equinox, 2008).

She is an elected fellow and Board member of the International Academy for Intercultural Research (IAIR) and a member of the International Association for Languages and Intercultural Communication (IALIC). She also serves on the editorial board of the International Encyclopedia of Intercultural Communication (Wiley-Blackwell) and is a member of the advisory board of the Language and Intercultural Communication journal. Professor Jackson is an Editorial Board member for Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education and the International Journal of Bias, Identity and Diversities in Education.

See her webpage for further information and contact details.


Work for CID:
Jane Jackson wrote KC78: Language and Intercultural Communication.