CFP The Conference on Mediterranean Linguistic Anthropology (COMELA) 2019, Munich, Germany, September 18 – 21, 2019. Deadline: December 15, 2018.
The theme for the COMELA 2019, Bounded languages, unbounded, encapsulates the longitudinal yet ongoing struggle of Mediterranean regions. The continuous tension between demarcation, and legitimization of languages, language ideologies, and language identifies, has now entered an era where new modes of interactivity require the language community to enact a roles superordinate to the past, where flexible citizenship now becomes one within and specific to linguistic communities.
Barone, J. (12 August 2018). A German opera spotlights the refugee crisis, with refugees. New York Times.
A performance of Moses, by the Bavarian State Opera’s youth program, written for refugees, children of immigrants and born-and-raised Bavarians, demonstrates how to integrate and welcome refugees while simultaneously giving them language skills and producing opera. “In the opera, a mixture of new music by Benedikt Brachtel and adapted excerpts from Rossini’s “Mosè in Egitto,” the teenagers tell the story of Moses — common ground for followers of the Bible, Torah and Quran — with Brechtian interludes about refugee experiences and current events.”
11th Australasian Institute of Ethnomethodology and Conversation Analysis (AIEMCA) Conference, hosted by the Department of Communication, University of Macau, Macau, China, 27-29 November 2018.
The biennial AIEMCA conference provides a forum for scholars from a range of disciplines using ethnomethodology, conversation analysis, membership categorisation analysis or discursive psychology in studies of everyday and/or institutional talk-in-interaction.
The theme for the 2018 conference to be held at the University of Macau is on Investigating Methods and Methodologies.
Continuing translations of Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting KC#3: Intercultural Competence, which Lily A. Arasaratnam wrote for publication in English in 2014, and which Luiz Fernando Silva has now translated into Portuguese. As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized chronologically by publication date and number, alphabetically by concept, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.
Arasaratnam, L. A. (2018). Intercultural competence [Portuguese]. (L. F. Silva, trans). Key Concepts in Intercultural Dialogue, 3. Retrieved from:
If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.
Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue
Assistant Professor in Latinx/ Indigenous Communication, University of Utah. Deadline: October 1, 2018.
The University of Utah’s Department of Communication, housed in the College of Humanities, invites applications for a tenure-track Assistant Professor position in the area of Latinx/Indigenous Communication, effective July 1, 2019. We seek a scholar whose research focuses on the intersection between communication and Latinx and/or indigenous studies, and also aligns with one or more of our areas of emphasis (Critical/Cultural, Rhetoric, Digital Media, CommSHER, and Interpersonal).
The successful candidate will have an outstanding research record (or the promise of such a record) in communication from a critical, qualitative, and/or quantitative methodological perspective. Areas of research could include:
* racial identity, discrimination, targeting and/or tokenism;
* immigration, refugee, border, transnationalism, and/or globalization studies;
* feminist, queer, and/or disability studies;
* decolonization, settler colonialism, and/or postcolonialism; economic, health, environmental, workplace, and/or educational discrimination; and/or social activism, equity, access, inclusion, and empowerment.
London School of Economics and Political Science (UK) has posted ads for 2 positions in International Relations:
1. Assistant Professor in International Institutions, Department of International Relations, London School of Economics and Political Science, London, UK. Deadline: 23 September 2018.
2. Assistant Professor in International Relations Theory, Department of International Relations, London School of Economics and Political Science, London, UK. Deadline: 23 September 2018.
Call for Papers, Special Issue of International Communication Gazette: Media and Post-Conflict (Re)Development to be edited by Meghan Sobel. Deadline: October 30, 2018.
In order to better understand the ways that media function in post-conflict times, this special issue of International Communication Gazette aims to address theoretical, social, cultural, and political issues surrounding the role of media in post-conflict eras of redevelopment. We are particularly interested in the role of media during and after conflicts such as genocides, civil wars or between-nation wars, but would consider submissions regarding media during and after coup d’états and/or times of martial law, large-scale protests, pronouncements of independence, etc.
Gabriele Galimberti, the Italian photographer, has created an interesting comparative record in Toy Stories. “For over two years, I visited more than 50 countries and created colorful images of boys and girls in their homes and neighborhoods with their most prized possessions: their toys. From Texas to India, Malawi to China, Iceland, Morocco, and Fiji, I recorded the spontaneous and natural joy that unites kids despite their diverse backgrounds. Whether the child owns a veritable fleet of miniature cars or a single stuffed monkey, the pride that they have is moving, funny, and thought provoking.”
The photographs are available as a book, Toy Stories: Photos of Children from Around the World and Their Favorite Things. Prior collections also now published as books include In Her Kitchen: Stories and Recipes from Grandmas Around the World, and My Couch Is Your Couch: Tour the World from Inside Other People’s Homes. Each of these seems likely to be useful to anyone seeking examples of comparative cultural analysis.
Additional resources include several of the Key Concepts in Intercultural Dialogue, specifically: Cultural Pluralism, Multiculturalism, Multimodality, and Cultural Mapping.
Call for Chapters: Global Handbook of Communications and Sustainable Development. To be edited by Muhammad Jameel Yusha’u. Deadline for submission of abstracts: 30 October 2018.
In 2015 several member states of the United Nations agreed on the Sustainable Development Goals (SDGs) or what is known as the 2030 Agenda. The SDGs are expected to address major global challenges such as poverty alleviation, access to education, addressing inequality, climate change, improving access to quality healthcare, eradicating hunger, ensuring environmental sustainability, promoting innovation and infrastructural development among others.
To what extent are the intended beneficiaries of this ambitious plan aware of the 2030 Agenda? What is the role of the media in communicating the SDGs? Are the efforts to communicate the global goals reaching the target beneficiaries or do they end up as gathering of elites in major capitals with little to show for in terms of impact for the ordinary people? How can communication be utilized to address the challenges of achieving sustainable development? How is the digital media being utilized in communicating for sustainable development? How can communication serve as a tool for community empowerment in achieving sustainable development? These are some of the questions that the Global Handbook of Communications and Sustainable Development would seek to address. The book, expected to be published by Palgrave Macmillan seek contributions that provide critical analysis, empirical research, theoretical insights and practical examples on communication and sustainable development.
For the first time, SIETAR Russia and SIETAR Europa have organized a special event: EAST & WEST BRIDGES, October 26-28th 2018, Helsinki, Finland and St. Petersburg, Russia. Deadline: October 5, 2018.
In the world of international relations, intercultural relations are often left out of the discussion.
SIETAR Russia and SIETAR Europa invite participants to the international event dedicated to East and West Bridges. The journey to increase awareness and knowledge will start in Helsinki on October 26, 2018, and will carry on in Saint-Petersburg, Russia, on October 27-28, 2018, at the Higher School of Economics’ (HSE) Management Training Centre (Kochoubey Centre). The HSE Kochoubey Centre is a magnificent site of the accumulation of the historical and cultural heritage of Russia.
Organizerswelcome researchers, teachers, interculturalists, sociologists, educators, trainers, and others interested in the development of intercultural interaction and increasing awareness of the Russian culture and on how to develop awareness and building bridges between Russia and Western countries and between East and West.
The event will combine culturally guided visits and roundtable discussions.