UNESCO: Translator French/English and either Spanish/Chinese (France)

“JobTranslator, Division des conférences, des langues et des documents, UNESCO, Paris, France. Deadline: September 15, 2019.

UNESCO is looking for a translator of documents from English into French, and also either Spanish or Chinese into French.

“Traduire de l’anglais, ainsi que de l’espagnol ou du chinois, vers le français, pour révision ou en autorévision à niveau d’expérience suffisant, des documents officiels destinés aux organes directeurs et d’autres matériels, de caractère général ou spécialisé (éducation, sciences exactes et naturelles, sciences sociales et humaines, culture, communication, administration, finances, budget, comptabilité, etc.), en ayant recours aux outils de traduction assistée par ordinateur de l’UNESCO et en mettant à profit les derniers développements dans le domaine de l’intelligence artificielle (traduction automatique neuronale), le cas échéant.”

Maynooth U: Professor of Modern Languages, Literatures & Cultures (Ireland)

“Job

Professor of Modern Languages, Literatures & Cultures, Maynooth University, National University of Ireland, Maynooth, Ireland. Deadline: 29 September 2019.

Maynooth University are seeking an academic with an outstanding record to join our staff as Professor of Modern Languages, Literatures and Cultures. The person appointed will have an excellent record of teaching, research, publication, securing national and/or international funding; he/she will also have a very high level of language competence in one or more of the School’s core languages: Chinese, French, German and Spanish. While the appointee will be firmly rooted in his/her own subject/language area and contribute to all aspects of the teaching programme of this subject/language, he/she is expected to provide academic, strategic and scholarly leadership across all subject areas within the School. The area of expertise is open; however, given the ongoing curriculum developments at Maynooth University and the involvement of the SMLLC in the new curriculum, preference will be given to candidates who have an outstanding research profile in one or more of the following areas:

  • French/Francophone/German/Chinese/Spanish/Latin American Literature or Film;
  • Applied Linguistics; Foreign/Second Language Acquisition; Foreign/Second Language Pedagogy;
  • Intercultural Communication/Intercultural Studies/Translation Studies.

International Year of Indigenous Languages

Resources in ICD“ width=2019 is the International Year of Indigenous Languages. Indigenous languages matter for social, economic and political development, peaceful coexistence and reconciliation in our societies. Yet many of them are in danger of disappearing. Every 2 weeks, the world loses an indigenous language and with it an entire cultural & intellectual heritage.

“An International Year is an important cooperation mechanism dedicated to raising awareness of a particular topic or theme of global interest or concern, and mobilizing different players for coordinated action around the world. In 2016, the United Nations General Assembly adopted a resolution proclaiming 2019 as the International Year of Indigenous Languages, based on a recommendation by the Permanent Forum on Indigenous Issues. At the time, the Forum said that 40 per cent of the estimated 6,700 languages spoken around the world were in danger of disappearing.  The fact that most of these are indigenous languages puts the cultures and knowledge systems to which they belong at risk. 

In addition, indigenous peoples are often isolated both politically and socially in the countries they live in, by the geographical location of their communities, their separate histories, cultures, languages and traditions. And yet, they are not only leaders in protecting the environment, but their languages represent complex systems of knowledge and communication and should be recognized as a strategic national resource for development, peace building and reconciliation. They also foster and promote unique local cultures, customs and values which have endured for thousands of years. Indigenous languages add to the rich tapestry of global cultural diversity. Without them, the world would be a poorer place.”

from: About IYIL 2019.

CFP Multilingual Awareness and Multilingual Practices (Netherlands)

ConferencesCall for proposals: Multilingual Awareness and Multilingual Practices (MAMP19), 28-29 October, 2019, Thomas More University of Applied Sciences, Antwerp, the Netherlands. Deadline: 31 August 2019.

The conference considers all aspects of the linguistic and sociolinguistic competences and practices of bi-/multilingual speakers who cross existing social and linguistic boundaries, adopting or adapting themselves to new and overlapping linguistic spaces. Organizers invite papers in all areas of research in bi-/multilingualism, whether or not linked directly to the overarching conference theme, including, but not limited to, linguistics, sociolinguistics, psycholinguistics, neurolinguistics, clinical linguistics, education, bi-/multilingual societies.

Communication Styles (by Country)

Resources in ICD“ width=The Centre for Intercultural Learning has created a set of explanations of communication styles and other cultural information published on the Global Affairs Canada website.

These descriptions cover not only Canada, intended to be helpful to those traveling to that country, but dozens of other countries, presumably mostly for Canadians traveling abroad. Topics range from what is typically addressed in a first conversation with someone (for Canada, “what do you do?” meaning in terms of work or occupation) to relationship-building (“meals are good spaces for building rapport”).

The Centre for Intercultural Learning is part of the Canadian Foreign Service Institute of Foreign Affairs and International Trade Canada.

Creatour: Creative Tourism Dynamics (Portugal)

ConferencesCREATOUR 3rd International Conference: Creative Tourism Dynamics: Connecting Travellers, Communities, Cultures and Places, October 23-25, 2019, Faro, Portugal. Registration open until September 15.

CREATOUR’s third International Conference, Creative Tourism Dynamics: Connecting Travellers, Communities, Cultures and Places will include Charles Landry(UK), Jafar Jafari (USA/Italy), Greg  Richards (Netherlands), Alexandra Gonçalves (CinTurs – UAlg, Portugal) and Nancy Duxbury (CES – UC, Portugal), as keynote speakers. Also noteworthy are the creative tourism showcase, with the participation of the CREATOUR pilots; the public screening of the CREATOUR documentary (director: Nuno Barbosa); and the creative experience with social dinner; among other activities. You can also participate in the post-conference activity “‘Married’ maize porridge: from market to table”, on October 26th, organized by Tertúlia Algarvia (CREATOUR pilot) and activities organized by Loulé Criativo.

Ruins by Steven Darian

Guest Posts

Ruins: A guest post by Steven Darian.

Darian writes: “If you really want to understand another culture, you must immerse yourself in it, especially if that other culture existed long long ago. You must feel yourself into the life, even if it is from a thousand years ago.

Here are a few places I’ve been to and have tried to feel my way into the soul of: the fabled city of Gaur, where the Ganges River joins the Brahmaputra, on its journey down to Calcutta, and the famous clay soldiers of Xi’an. I’ve called the piece RUINS.”

These pieces are from Darian’s forthcoming book The Wanderer: Travels & Adventures Beyond the Pale, appearing fall 2019 and published by Linus Learning.

SDSU: Asst Prof of Communication, Differences & Disparities (USA)

“JobAssistant Professor of Communication, Difference, & Disparities, School of Communication, San Diego State University, San Diego, CA, USA. Deadline: October 1, 2019.

The School of Communication at San Diego State University invites applications for a tenure-track faculty position specializing in Communication, Difference, and Disparities at the rank of Assistant Professor, to begin Fall 2020.

The selected candidate will demonstrate expertise in the study of communication, difference, and disparities particularly concerning historically marginalized groups. The selected candidate will be responsible for teaching related courses such as Intercultural Communication and others addressing difference and disparities at the undergraduate and graduate level. Also, the selected candidate will contribute to at least one of the research centers or institute housed within the School of Communication (i.e., Center for Communication, Health, and the Public Good; Center for the Study of Media and Performance; and Institute for Dialogue and Social Justice).

U Oulu Postdocs: Smart Communication (Finland)

PostdocsTwo 2-year postdoctoral researcher positions in the project Smart Communication: The situated practices of mobile technology and digital literacies, Faculty of Humanities, University of Oulu, Finland. Deadline: 25 September 2019.

The ”Smart Communication” project is interested in mundane technology use and possible changes in social skills brought about by new communication technologies. Based on video recordings and multimodal conversation analysis, it suggests an empirical and micro-analytic approach to the situated use of mobile technologies (smartphones, tablets, etc.) in everyday face-to-face encounters. The project aims at the comparison of two different stages of digital socialization, i.e., deep digital socialization (young adults), and late digital socialization (elderly adults), in order to grasp possible age-related differences in technological skills and practices, as well as to describe how people engage with new technologies, regardless of their age or culture.

The successful applicants are invited to develop a research project focusing on everyday uses of mobile devices and related social practices in various types of face-to-face encounters. In close collaboration with the team members (currently the principal investigator, Florence Oloff, and one doctoral researcher), the applicants will contribute to the systematic study of linguistic, embodied and material resources that participants mobilize when using mundane technologies in co-presence. In the spirit of a cross-generational and cross-linguistic approach, the project team is to build up a comparable data set. Therefore, the postdoctoral researchers’ projects will ideally complement the already ongoing research as regards specific age groups and/or languages (currently, the project comprises one ongoing doctoral dissertation on young adults / Russian).

CFP Cities as Communicative Change Agents

“PublicationCall for Chapters: Urban Communication Reader vol. IV – Cities as Communicative Change Agents, co-editors: erin daina mcclellan (Boise State University), Yongjun Shin (Bridgewater State University), Curry Chandler (University of Pittsburgh). Deadline: September 30, 2019.

The editorial team seeks contributors to join Urban Communication Reader IV: Cities as Communicative Change Agents. This edited volume continues the trajectory established by previous Urban Communication Readers in assembling communication perspectives on issues related to urban dynamics, public life, and space and place scholarship. Editors welcome chapter proposals employing any research methodology or theoretical framework.

Change is a defining aspect of the urban condition. As cities face unique challenges, they attempt to evolve, adapt, and lead the world into an uncertain future, especially as the age of artificial intelligence and other digital technologies attempt to make cities more “efficient.” Today, the world is facing climate change, wealth inequality, housing crises, food shortages, and global mass migration; cities are at the heart of these problems and their solutions. Thus, urban communication research continues to function in proposals for urban change that remain both important and salient. Urban communication scholars are well-poised to examine both these change initiatives and the crises such changes continue to address.