Key Concepts in Intercultural Dialogue – by Concept

Key Concepts as the GlobeThe Center for Intercultural Dialogue began publishing the series Key Concepts in Intercultural Dialogue in 2014. The following is a list of all concepts published to date, organized alphabetically by concept. (The concepts drawn from other languages are described in English.) Click on the name of the concept that interests you to see and download that PDF. As this series is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License, you are welcome to not only use any of the concepts in your own teaching and practice, but also to share them with your students.

As there are additional concepts you would like to see included, send an email to the series editor, Wendy Leeds-Hurwitz. If there are concepts you would like to prepare, provide a brief explanation of why you think the concept is central to the study of intercultural dialogue, and why you are the obvious person to write up that concept. Feel free to propose concepts drawn from any language, especially if they expand our ability to discuss an aspect of intercultural dialogue that is not easy to translate into English. If you would like to translate one or more of the key concepts into any language other than English, send an email about that.

Afrocentricity
Argumentative Dialogue (ItalianRussian)
Asiacentricity
ВЫХАВАННЕ (BelarusianRussian)
Boundary Objects (Greek)
Communication Accommodation Theory
Communicative Competence (PortugueseSimplified ChineseTraditional Chinese)
Conflict Management (ArabicIgboPolishSimplified Chinese)
Conflict Transformation
Conscientização
Contextualization Cues
Convivencia
Coordinated Management of Meaning (CMM) (Persian)
Cosmopolitanism (GermanGreekPersianPortuguese)
Counter-Narrative
Critical Cultural Linguistics
Critical Discourse Analysis (GreekItalianPolish)
Critical Intercultural Communication (Portuguese)
Critical Moments (Portuguese)
Cross-Cultural Dialogue (GreekPersianPolishSimplified ChineseSpanish)
Cross-Cultural Kids (Indonesian)
Cultural Contracts Theory
Cultural Discourse Analysis (Simplified ChineseUkrainian)
Cultural Identity (ArabicGermanHindiJapanesePortugueseRomanianSimplified ChineseTurkish)
Cultural Mapping (Simplified Chinese)
Cultural Pluralism (Greek)
Culture Shock
Deliberation
Dialogic Civility
Dialogic Listening (GreekItalian)
Dialogue (GermanGreekItalianPersian)
Dialogue as a Space of Relationship (ItalianSimplified Chinese)
Diaspora (PolishSimplified ChineseTurkishVietnamese)
Diglossia (Greek)
Double Intercultural Dialogue
Educación Intercultural Bilingüe
English as Business Lingua Franca (BELF) (Finnish)
English as a Lingua Franca (Greek)
English Medium Instruction (Turkish)
Ethno-Political Conflict
Face (Nepali)
Global-Local Dialectic
Globalization (GreekSimplified Chinese)
Guanxi
Harmony (Polish)
Indigenous (Kapampangan, Tagalog)
Intercultural Aesthetics
Intercultural Capital (GermanGreekPersianSpanish)
Intercultural Communication (GermanGreekLatvianPersianRussianSimplified ChineseSpanishTurkishUkrainian)
Intercultural Competence (ArabicGreekPersianPortugueseRomanianSpanishTurkishUkrainian)
Intercultural Dialogue (ArabicDutchGermanGreekItalianPersianRomanianSimplified ChineseTurkish)
Intercultural Discourse and Communication (Simplified ChineseSpanish)
Intercultural Aesthetics (Persian)
Intercultural Sustainability (GermanPolishSimplified Chinese)
Intergroup Relations (IGR) Dialogue  (Persian)
Interkulturelle Philosophie (HindiMarathi)
Intersectionality
Intertextuality (FrenchSpanish)
Intractable Conflict (PortugueseRussian)
Islamophobia
Kintsugi (Japanese)
Language and Intercultural Communication (Simplified ChineseTurkish)
Language Ecology (Spanish)
Media Ecology
Metacommunication (Greek)
Metadiscourse
Migration (GreekRomanian)
Moral Conflict (ArabicGreekPolishVietnamese)
Multiculturalism (GreekSpanishUkrainian)
Multilingualism (GreekSimplified Chinese)
Multimodality (Spanish)
Negotiation (FrenchPortugueseSimplified Chinese)
Otherness and the Other(s) (GermanItalianPortuguese)
Peace Communication
Peacebuilding
Politeness (Greek)
Postcolonialism (DutchFrenchItalianSpanish)
Public Dialogue (GreekPersianTurkish)
Racial Incorporation
Reflexivity
Rhizome
Safe Space (PortugueseSimplified Chinese)
Social Cohesion (Simplified Chinese)
Social Justice (Arabic)
Stereotypes (GermanGreekLatvianPolishRussianSimplified ChineseSpanish)
Sulh-i kul (PersianSimplified Chinese)
Teng (Simplified ChineseTraditional Chinese)
Testimonio
Third Culture Kids (GermanGreekSimplified ChineseTraditional Chinese, IndonesianSpanish)
Transnationalism (German)
Uchi-Soto (French)
Verstehen
World Englishes (Greek)
Xenophobia (Greek)
Yuan (Simplified ChineseTraditional Chinese)


Lists of Key Concepts organized chronologically by publication date and number, and by languages into which they have been translated, are also available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.


NOTE for students: As these are written by faculty members or advanced graduate students, they may be used as resources in academic papers (unless your professor in a particular course tells you otherwise). The citation format in APA for a concept published in English would be:
• Leeds-Hurwitz, W. (2014). Intercultural dialogue. Key Concepts in Intercultural Dialogue, 1. Available from:
https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2014/02/key-concept-intercultural-dialogue1.pdf


There are many, many other publications relevant to intercultural dialogue. As we notice these, they are added to the list of resources in ICD posted to this website. If you would like to nominate some of your own publications, or those you are reading, to be added to the list, send an email. We occasionally publish book reviews/notes to the CID website, so if you wish to write one, let us know which book, and what you perceive as its relevance to intercultural dialogue.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.