2022 Global Case Study Challenge Virtual Exchange/COIL, Global Work Competency Laboratory, Klagenfurt, Austria. Deadline: 15 August 2022.
The Global Case Study Challenge (GCSC) is an award-winning 8-week teaching and learning program for BA and MA-level students. It’s a high-impact career-oriented VE focusing on collaborative global virtual teamwork and the development of intercultural, digital communication and sustainability competencies.
Organizers are excited to be moving into the fifth iteration of the GCSC. To date, 1450 students and 50 educators from 30 universities across 20 different countries have worked together in the GCSC on real-life business cases in 380 Global Virtual Teams.
Feel free to share with interested colleagues across the globe.
Visiting Professor of Language Sciences, Faculty of Philological and Cultural Studies, University of Vienna, Austria. Deadline: 9 May 2022.
This is a temporary position, beginning 1 October 2022. Successful candidates should be specialised in linguistics (Spanish), in particular in intercultural research and plurilinguism. They will teach both undergraduates and graduates in the Bachelor and the Master programme “Romanistik”. Their teaching load will be 8 hours per week.
University Professor of Romance Linguistics, Interculturality, Multilingualism, University of Vienna, Austria. Deadline: 12 April 2022.
At the Faculty of Philological and Cultural Studies of the University of Vienna the position of a University Professor of Romance Linguistics: Interculturality and Multilingualism (full time, permanent position) is to be filled. The candidate/applicant has a Romance research and teaching profile in the area of linguistics, with a focus on plurilingualism and interculturality. The candidate/applicant should be qualified, for Romance, in the fundamental linguistic fields of grammar, variational linguistics and language change. The candidate/applicant is expected to be able to represent Spanish and at least one other Romance language in linguistic research and teaching.
University Professor of Intercultural Philosophy, University of Vienna, Vienna, Austria. Deadline: 12 January 2022.
At the Faculty of Philosophy and Education of the University of Vienna the position of a University Professor of Intercultural Philosophy (full time, permanent position) is to be filled. The successful applicant should have a research focus in at least one of the non-European philosophies and is expected to demonstrate excellence in this area. They also require expertise in current discourses on intercultural philosophy, transcultural philosophy or cross-cultural philosophy.
Research Fellowship leading to PHD Studentship, Department of Migration and Globalization, Danube University Krems, Austria. Deadline: 6 September 2021.
The Department of Migration and Globalization at Danube University Krems is inviting a highly motivated and committed short-term research fellow from 1 October 2021, or soon thereafter, until 31 January 2022 for preparing a sound PhD research proposal in the area of migration and integration research. The successful candidate is supported in acquiring funding for a PhD in Migration Studies. If the PhD funding application is successful, candidates will receive a fixed term employment contract for three years to complete a PhD in Migration Studies, enrolling into the PhD programme in Migration Studies at the Danube University Krems latest by autumn 2022.
Dr. Karin Martin is Senior Researcher and Lecturer in Italian Language and Culture at the Carinthia University of Applied Sciences in Carinthia, Austria, as well as being an Entrepreneurial Linguist.
Martin specializes in Multilingualism and Foreign Language Learning Difficulties. She teaches Italian Language and Culture to Intercultural Management bachelor students. She works and conducts research in the field of societal change, multilingualism and interculturalism. Her field of expertise lies in promoting multilingualism in education and in society. She supports and assists families who move around the world for different reasons and raise their children with more than one language.
She is also a Dyslexia Trainer and wrote her doctoral thesis about dyslexia, foreign language learning and bilingualism. Martin is a native Italian who has lived and worked in Italy, Germany, Spain and France. She currently lives and works in the South of Austria.
Work for CID:
Karin Martin translated KC17: Multilingualism into Italian.
Call for nominations: Intercultural Achievement Awards, Federal Ministry for European and International Affairs, Vienna, Austria. Deadline: 6 June 2021.
The Intercultural Achievement Award (IAA) is a key project for intercultural dialogue of the Austrian Federal Ministry for European and International Affairs. The award honours successful and innovative projects in the field of intercultural and interreligious dialogue, both in Austria and on a global scale. The award is open to all those who identify and make use of opportunities which positively shape intercultural co-existence. It also rewards those who successfully break new ground in intercultural dialogue, who have mastered a specific challenge through intercultural action, and who promote the dialogue of cultures and religions through their media presence.
Organizers are looking for both large and small projects implemented by organisations or individuals. The IAA specifically promotes intercultural and inter religious projects in the fields of Arts/Culture, Youth, Human Rights, Global Citizenship Education and Integration. The projects need to be either in the process of being implemented or already completed. Applications are open to both non-profit organizations and commercial organisations. Individuals from civil society can also participate.
Fellows Programme, KAICIID, Vienna, Austria. Deadline: varies by program (May or June 2021).
Exchange programmes across religious educational institutions only exist within a few countries around the world. In most countries, exchange does not exist due either to a lack of interest, a lack of resources, and/or a lack of diversity of religious institutions. KAICIID recognises the integral part of knowledge-sharing among religious education institutions that train future leaders. The Centre aims to connect these institutions and their select teachers to a network of an active transnational community of interreligious dialogue practitioners in order to advocate for peace. The KAICIID International Fellows Programm seeks to not only address these problems but also to network institutions that train religious leaders transnationally so that interreligious dialogue can become a common feature of any religious training, whatever the religion might be.
All documents for the 2021/2022 Latin American and the Caribbean Regional Fellows Programme must be submitted by 30 May 2021. All documents for the 2022 KAICIID International Fellows Programme must be submitted by 10 June 2021.
Consultancy for Research on Countering Hate Speech Initiatives in Europe, King Abdullah bin Abdulaziz International Centre for Interreligious and Intercultural Dialogue(KAICIID), Vienna, Austria. Deadline: May 4, 2021.
KAICIID’s Europe Region Programme started in 2021 a Social Cohesion Initiative, which includes a pillar on Countering Hate Speech (CHS). This CHS project acknowledges that hate speech is becoming an increasingly serious problem in Europe with serious consequences for well-being, intergroup trust, integration and democracy. It also focusses on the important role which religious leaders continue to play in creating and implementing the initiatives and frameworks which stop hate speech and promote respectful dialogue, outreach, trust and community resilience. The project’s aim will be to draw upon the existing expertise and resources available, as well as the needs and priorities of religious leaders, and create training materials which will empower religious leaders to counter hate speech even better.
A crucial part of this process is mapping and analysing the many existing initiatives to counter hate speech, with an emphasis on those which engage religious leaders, which are currently taking place in Europe at national to international level. The point is to identify the strengths and weaknesses of initiatives in this field from the perspective of the organizations and of the religious leaders who both implement some of them and observe the results, and to identify the most pressing calls and recommendations for future action. This research will inform KAICIID’s outreach to potential partners and ensure the relevance of its programmatic work.
The Consultant will carry out desk research in order to create an analytical report on the status of countering hate speech initiatives in Europe. It will map and discuss the most important initiatives and resources to counter hate speech of the last five years across four regions of Europe (Norther, Eastern, Western and Southern Europe) as well as the nature of their involvement of religion and religious actors. It will consider which initiatives have shaped public policy on this topic and how they have (or have not) managed to do so. It will analyze the initiatives’ successes from the perspectives of their organizations, including a number of religious institutions, and explore the strengths, weaknesses of these initiatives.
University Assistant with Doctorate, The Institute of Translation Studies, Faculty of Arts and Humanities, University of Graz, Graz, Austria. Deadline: September 9, 2020.
40 hours a week; fixed-term employment for the period of 6 years; position to be filled as of October 12th 2020.
* Independent research and scientific collaboration in the research area “Translation and cooperation in times of technocapitalism”
* Possibility to write an empirically-based postdoctoral thesis (habilitation) with a focus on translation technology and (digital) translation didactics
* Preparation of a structured overview of new developments and innovations in translation technology and digital translation didactics
* Publications in scientific journals and/or other forms of knowledge transfer (dissemination of knowledge)
* Assistance in the acquisition of external funding
* Contribution to existing and new research projects
* Participation in and co-organisation of workshops, symposia and conferences
* Teaching of courses, among others in the field of translation technology
* Student support
* Administration related to research and teaching