KC77 Negotiation Translated into Turkish

Key Concepts in ICDContinuing translations of Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting KC77: Negotiation, which Beth Fisher-Yoshida wrote for publication in English in 2016, and which Candost Aydın has now translated into Turkish.

As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized chronologically by publication date and number, alphabetically by concept, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

KC77 Negotiation_TurkishFisher-Yoshida, B. (2022). Negotiation [Turkish]. (C. Aydın, Trans.). Key Concepts in Intercultural Dialogue, 77. Retrieved from: https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2021/12/kc77-negotiation_turkish.pdf

If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.

Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

U of the South: Dialogue Across Difference (USA)

“Job

Director, Dialogue Across Difference Programs at University of the South, Sewanee, TN, USA. Deadline: Open until filled (posted January 2022).

Committed to creating and maintaining a diverse and inclusive campus with respectful engagement in the communities we support, Sewanee’s Office of Civic Engagement seeks to enhance the impact of its current Dialogue Across Difference Program under the leadership of its next director of dialogue programs. Working with faculty, staff, and students in the College and the School of Theology, the Director of Dialogue across Difference Programs creates, promotes, and presents training and initiatives focused on democratic engagement and enhanced mutual understanding through respectful on dialogue on racial, religious, ethnic, and political differences.

U Warwick: TESOL and Intercultural Communication – 2 positions (UK)

“Job2 positions: Assistant Professor of TESOL, and Assistant Professor of Intercultural Communication, Department of Applied Linguistics, University of Warwick, UK. Deadline: 14 March 2022.

University of Warwick is looking for two experienced and creative Senior Teaching Fellows (Assistant Professor – Teaching) who will contribute to the department’s teaching provision at undergraduate and postgraduate levels and the support activities associated with these.

  1. Assistant Professor of TESOL:

You will be an applied linguist with a strong academic and professional background in TESOL who is able to deliver master’s modules on language testing and assessment and contribute to teaching in one or more of the following areas: discourse analysis, curriculum and materials development, online pedagogies. You will have a PhD in a relevant field or be very close to completion and you will have experience of teaching at university level.

2. Assistant Professor of Intercultural Communication

You will be an academic with a professional background in intercultural communication who is able to deliver master’s modules on quantitative research methodology and contribute to teaching and master’s research supervision in two or more of the following areas: intercultural competence assessment, cross-cultural psychology, cross-cultural marketing, international development. You will have a PhD in a relevant field or be very close to completion and you will have experience of teaching at university level.

CFP Journal of Transdisciplinary Peace Praxis

“Publication

Call for Papers for the 8th issue of Journal of Transdisciplinary Peace Praxis. Deadline: 15 March 2022.

The Journal of Transdisciplinary Peace Praxis (JTPP) is concentrating the eighth issue on the broad theme of modelling and encouraging the values of peace and restoration in a fractured/polarised world order. A critical set of skills for those either working in the field of conflict resolution or aspiring to be peacemakers, modelling peaceful nonviolent values are in short supply in our postmodern and post-truth reality. They encourage all those working in the expansive and growing field of Peace, Conflict, and Justice Studies to submit their conference presentation papers, praxis and book review ideas, and full-length manuscripts for publication, especially those addressing:

  • The interplay between restorative and peacemaking values;
  • Non-traditional, or lesser known, exemplars of peacemaking and peacebuilding;
  • The challenges of embracing inclusive excellence in peacework;
  • The difficulties of justifying peacework in our capitalist and neoliberal world system.

 

CID Poster #11: Language and Intercultural Communication (reprise)

CID Posters(We are reprising the series of posters, because it has been several years since they were originally created, and they are much too wonderful to let them not be noticed by newcomers to the site!)

This is CID Poster #11, designed by Brandon Peña, illustrating a quote related to KC78: Language and Intercultural Communication by Jane Jackson. This is the first designed by someone other than Linda J. de Wit. It came about because he is a student of Anna Klyueva, at the University of Houston-Clear Lake, and she turned posters into a course project (other faculty are welcome to do so as well, of course).

CID Poster #11: Language and Intercultural Communication

Just in case anyone wants to cite this poster, the following would be the recommended format:

Center for Intercultural Dialogue. (2018). Language and intercultural communication. CID Posters, 11. Available from:
https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2018/02/language-and-intercultural-communication-poster.png

As with other series, CID Posters are available for free on the site; just click on the thumbnail to download a printable PDF. They may be downloaded, printed, and shared as is, without changes, without cost, so long as there is acknowledgment of the source.

As with other series, if you wish to contribute an original contribution, please send an email before starting any work to receive approval, to minimize inadvertent duplication, and to learn about technical requirements. As is the case with other CID Publications, posters should be created initially in English. Given that translations of the Key Concepts in Intercultural Dialogue have received so many views, anyone who wishes to translate their own poster into another language (or two) is invited to provide that as well. If you want to volunteer to translate someone else’s poster into a language in which you are fluent, send in a note before starting, to receive approval and to confirm no one else is working on the same one.

Wendy Leeds-Hurwitz
Director, Center for Intercultural Dialogue
intercult.dialogue AT gmail.com


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Teaching Literature in the Language Classroom (Greece but Online)

EventsTeaching literature in the language classroom: The basis of establishing an intercultural dialogue and students redefining their own identity, Communication Institute of Greece, February 25, 2022, 15:00 – 16:00 EET time, Online via zoom.

This workshop will demonstrate how teaching literature in the foreign language classroom can provide a platform for students to start a dialogue over a contentious subject that they would not approach otherwise. Examples will be presented from francophone literature alongside their translations. The workshop will run in English.

Led by the Vice-president of Research and Academic Affairs of the Communication Institute of Greece and Associate Professor in Education UCL Institute of Education University of London, UK,
Dr. Fotini Diamantidaki.

Study Abroad NYU London: Intercultural Perspectives on Teaching and Learning (UK)

Study Abroad

Summer 2022 Study Abroad: Intercultural Perspectives on Teaching and Learning, New York University in London, UK, July 4 – 18, 2022. Deadline: March 23, 2022 (or until all places filled).

Examine intercultural perspectives on teaching and learning across national borders. Explore the role that class, race, gender, economics, politics, religion, and cultural heritage play in the evolving dynamics in language policy, bilingual and world language education, and international education.

Participants in the Summer 2022 program in London will critically reflect upon the challenges and opportunities facing educators, school administrators, policy-makers, community organizers, students, etc., in language education, intercultural relations, and international education in the United Kingdom. Our studies will consider the impact of large-scale events across the UK and around the world, such as the anti-globalization forces behind Brexit, the COVID-19 pandemic on education and intergroup relations, the evolving Sino-British relationship over the political transformation in Hong Kong, cross-border infusion and adaptation of immigrants or refugees.

Through seminars and guided site visits, we will share insights with scholars, teachers, policy-makers, writers, administrators, and immigrant community organizers in language, as well as international and intercultural education. Museum visits, theatrical performances, and day trips to important cultural sites are being planned to enrich our experience in intercultural learning positions.

NOTE: This course will be taught by Professor Casey Lum, Associate Director of the Center for Intercultural Dialogue.

KC2: Cosmopolitanism Translated into Arabic

Key Concepts in ICDContinuing translations of Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting KC#2: Cosmopolitanism, which Miriam Sobre wrote for publication in English in 2014, and which Mohammed Guamguami has now translated into French.

As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized alphabetically by conceptchronologically by publication date and number, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

KC2 Cosmopolitanism_ArabicSobre, M. (2022). Cosmopolitanism [Arabic]. (M. Guamguami, Trans.). Key Concepts in Intercultural Dialogue, 2. Available from: https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2022/01/kc2-cosmopolitanism_arabic.pdf

If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.

Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

HAN U Applied Sciences: International Business (Netherlands)

“JobProfessor of International Business, International School of Business, HAN University of Applied Sciences, Arnhem, Netherlands. Deadline: 10 March 2022.

The Professor of International Business will contribute to the research priorities of HAN University of Applied Sciences and the International School of Business (ISB) by shaping the development of essential skills for future business professionals such as problem solving, collaboration skills and intercultural awareness and thereby supporting policies to attract businesses to the region.

The Centre of International Business Research (CIBR) is part of the International School of Business. It contributes to the development of the professional practice and ISB`s educational programmes, i.e., practice-based research and education in the international business and communication courses. The research conducted by the group focuses on global citizenship and international business (education), international entrepreneurship, and sustainable international finance and supply chains. CIBR consists of an ambitious group of researchers and is looking for an individual who likes to further develop the Centre’s national recognition in line with the priorities of the university.

The professor of International Business is responsible for knowledge development, knowledge dissemination to and from the educational and professional practice, the professional development of lecturers and the translation of knowledge into the curriculum of the IB programme.

U Warwick: International Partnerships Officer (UK)

“JobInternational Partnerships Officer, University of Warwick, UK. Deadline: 7 March 2022.

University of Warwick’s International Strategy is one of four Priorities underpinning our 2030 strategy Excellence with Purpose. Working as an integral part of the International Strategy and Relations team at a time of enormous global challenge and change, this is an exciting opportunity to help develop and deliver their international strategy through partnerships with universities and other organisations in Australasia and Africa. You will help to advance their commitment to building sustainable and equitable partnerships in Africa. You will also support a range of joint projects and initiatives delivered under the umbrella of the Monash Warwick Alliance, contributing to the continued success of this long-standing multi-layered partnership.

They are looking for an organised and pro-active individual with significant experience of planning, developing and delivering international education projects and activities, which may include collaborative research and teaching. You will have strong data gathering and analysis skills, verbal and written communication skills, and demonstrable interpersonal and intercultural competence. You should be able to demonstrate a flexible approach to work, the capacity to master new areas of knowledge quickly, the ability to progress a number of projects simultaneously, and be able to work both independently and as part of a team. They particularly welcome candidates with knowledge of African higher education sector.

%d bloggers like this: