Esin Sultan Oğuz writes: “I’m working on developing multicultural library and information services for the British immigrants in Didim (-a sea side town in Turkey). For this purpose, between July and November I’ll carry on my post phd study in UCL Department of Information Management.
If there is anyone who is interested in this subject I also want to say in the near future I want to develop an EU project on this subject. Also I’m open for joint researches and projects as well.
The project description follows:
Developing Multicultural Library and Information Services for the Foreign Population in Turkey: A Project Addressed to European Immigrants in Didim
In recent years, there has been an increase in immigration to Turkey, mostly from Europe. Although the number of immigrants to Turkey is undeniably on the rise, there is no short or long term plan to integrate a multicultural library and information services into immigrant communities, thus necessitating the current study. Moreover, the international literature is replete with studies focusing on the integration of minorities including Muslim and Turkish populations into the European library system. However, research on the converse (integrating European populations into the Turkish library system) is virtually non-existent. The latter is especially important given the growing sensitivity with respect to the four cornerstones of multiculturalism—equality, tolerance, understanding and diversity. The need for an overhaul of the Turkish library system with the aim of making it more immigrant-friendly can no longer be overlooked given the immigrant ratio in the country. As Rasmussen and Kolarik have stated, the notion of equality implies equal access to resources and services available in the community. As it stands right now, foreigners in Turkey are at a huge disadvantage with respect to equal access to resources.
The goal of this project is to assist in the development of mutual understanding and tolerance among the various ethnic, linguistic and cultural groups in Turkey by establishing a framework for a multicultural library. Clearly, such a library would be conducive to cross-cultural exchange as it would serve as a locale where both immigrants, and Turks, could share their traditions, learn more about one another, and exchange experiences. Turkish multicultural libraries could also sponsor leisure activities, continuing education courses, and provide immigrants with access to useful legal information (the latter is especially important since there are no embassies and consulates outside of Ankara and Istanbul).
Didim, a small town located in southern Turkey near Aydin, has been selected as the location for this study due to its large European (specifically British) population. The number of immigrants in Didim has consistently risen since 2000, reaching a total of approximately 4000 individuals by 2011.”
Esin Sultan Oğuz, PhD.
Department of Information Management
One of the goals of the Center for Intercultural Dialogue is to help researchers connect with one another across international boundaries. This is one of a series of posts describing particular research projects, focusing on future collaborative opportunities. Click on the Category term “Collaborative Opportunity” (bottom left of any page on the site) to view all profiles posted to the site. If you are a Communication researcher interested in having a potential project described on the site, send information to firstname.lastname@example.org