Continuing translations of Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting KC#35: Media Ecology, which Casey Man Kong Lum wrote for publication in English in 2014, and which Alessia Maselli has now translated into Italian.
As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized alphabetically by concept, chronologically by publication date and number, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.
Lum, C. M. K. (2019). Ecologia dei Media. (A. Maselli, trans). Key Concepts in Intercultural Dialogue, 35. Available from:
If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.
Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Alessia Maselli is a graduate of the International Education M.A. program at New York University (USA), currently working as an Exchange Program officer at Bocconi University (Milan, Italy), contributing to managing the exchange experience of over 1000 incoming exchange students from 200+ partner universities.
Her research interests focus on the impact of globalization on education: more specifically, she is interested in understanding the relationship between international education and political changes on the global level, in the internationalization of the curriculum in higher education through the lens of critical pedagogy, and, more largely, on the international student experience. As a dual Italian American citizen, Alessia’s deep understanding of the international student experience translated into a strong personal and academic passion for improving it, as demonstrated by her various leadership roles, such as that of Assistant Teacher in the New International Student Seminar at NYU.
Alessia also contributed to the translation from English to Italian of the two UNESCO pedagogical guides on the prevention of violent extremism through education, in collaboration with the UNESCO Regional Bureau for Science and Culture in Europe (Venice, Italy) and the Centre for International Cooperation (Trento, Italy): A Teacher’s Guide on the Prevention of Violent Extremism (UNESCO, 2016) and Preventing violent extremism through education: a guide for policy-makers (UNESCO, 2017).
Work for CID:
Alessia Maselli translated KC35: Media Ecology into Italian.