Durham U: Intercultural / International Education (UK)

“JobAssociate Professor in Intercultural & International Education, Education Studies, Durham University, Durham, UK . Deadline: 4 February 2022.

The School of Education at Durham University seeks to appoint a talented individual to the role of Associate Professor in Intercultural and International Education. They welcome applications from those with research and teaching interests in the broad field of Intercultural and International Education and /or subfield(s) of this wide area of expertise as relevant to diverse educational sectors and provider types. Applicants will be required to contribute to the International and Comparative Education research cluster. Research topics may include but are not limited to: Internationalisation and internationalisation at home; Critical approaches to intercultural communication and intercultural competence; Intercultural education; Critical intercultural pedagogy; Language, migration, and education; Social justice and global citizenship; Decolonial approaches to intercultural education and intercultural communication.

 

CFP Communicative Response to Anti-Asian Racism

“PublicationCall for Papers: Special Issue of Asian Journal of Communication: Communicative Response to Anti-Asian Racism. Deadline for abstract: 15 February 2022.

Special issue editors: Dr. Jin-Ae Kang, Dr. YoungJu Shin, Dr. Do Kyun Kim, & Dr. Peter J. Schulz.

This special issue strives to create and continue the social discourse on anti-Asian racism and, simultaneously, contribute to preventing further anti-Asian racism; issue editors hope to provide researchers, practitioners, and policy decision-makers with insights for communicative policy making and campaigns for social change to promote justice, diversity, equity, and inclusion in the global community. They welcome diverse theoretical and methodological approaches. Possible topics to be addressed include, but are not limited to:

  • Media representation of Asians: Media coverage on Asians and anti-Asian hate crimes

  • Cross-national and/or cross-cultural comparative studies of anti-Asian sentiment

  • Intra-Asian racism: Anti-Asian racism that are found within Asian countries such as hostile sentiment against Africans or Indians in China, or against Chinese in Korea or Japan.

  • Influence of COVID-19 on anti-Asian sentiment and racism

  • Social media, free speech, and anti-Asian hate speech

  • Anti-Asian hate crime and mental and physical health

  • Interpersonal communication about anti-Asian racism, coping strategies, and social support

  • Issues of justice, diversity, equity and inclusion regarding anti-Asian prejudice in an organization setting: leadership prototypes, stereotypes and micro-aggression in workplaces, etc.

  • Diversity, inclusion, and equity issues focusing on Asians or anti-Asian sentiment among the professionals in media industry such as journalism, public relations, advertising, film, etc.

  • Activism among Asians against anti-Asian racism: activism in digital media, social change, mobilization, and political engagement of Asians or Asian ethnic organizations

  • Communication strategies responding to anti-Asian sentiment and hate crime

  • Effects of anti-Asian sentiment / crime in schools including K-12 and higher education

CID Poster #6: Dialogue Defined (reprise)

CID Posters(We are reprising the series of posters, because it has been several years since they were originally created, and they are much too wonderful to let them not be noticed by newcomers to the site!)

This is the next of the posters designed by Linda J. de Wit, then in her role as CID intern. For this poster, you literally have to look from a different perspective to read the quote; the picture of birds on a wire also represents taking different perspectives. The source of the quote is:

Leeds-Hurwitz, W. (2016). De la possession des compétences interculturelles au dialogue interculturel: Un cadre conceptuel [Moving from having intercultural competencies to constructing intercultural dialogues: A conceptual framework]. Les Politiques Sociales, 3/4, 7-22.

Dialogue DefinedJust in case anyone wants to cite this poster, the following would be the recommended format:

Center for Intercultural Dialogue. (2017). Dialogue defined. CID Posters, 6. Available from:
https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2017/08/dialogue.png

As with other series, CID Posters are available for free on the site; just click on the thumbnail to download a printable PDF. They may be downloaded, printed, and shared as is, without changes, without cost, so long as there is acknowledgment of the source.

As with other series, if you wish to contribute an original contribution, please send an email before starting any work to receive approval, to minimize inadvertent duplication, and to learn about technical requirements. As is the case with other CID Publications, posters should be created initially in English. Given that translations of the Key Concepts in Intercultural Dialogue have received so many views, anyone who wishes to translate their own poster into another language (or two) is invited to provide that as well. If you want to volunteer to translate someone else’s poster into a language in which you are fluent, send in a note before starting, to receive approval and to confirm no one else is working on the same one.

Wendy Leeds-Hurwitz
Director, Center for Intercultural Dialogue
intercult.dialogue AT gmail.com


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

İçten Duygu Özbek Profile

Profilesİçten Duygu Özbek is Professor and Head of the Department of Advertising at Aydın Adnan Menderes University, Faculty of Communication, in Aydın, Turkey. Her academic interest areas are international and intercultural communication, advertising, creativity in advertising, storytelling and ethnic marketing..

İçten Duygu Özbek

Özbek graduated in Communication from Anadolu University, then earned both her M.A. and Ph.D. degrees in Advertising at Ege University. She completed her Ph.D. in 2012 with a thesis entitled The relationship between migration and culture in terms of international advertising: Analyzing the advertisements which target Turkish immigrants.

After working at Yaşar University for eight years, she joined Department of PR and Advertising at Aydın Adnan Menderes University in 2014 as an Assistant Professor, rising to Associate Professor in 2017, Professor in 2023, and now serving as Head of the Department of Advertising.

Selected publications:

Özbek, İ. D., & Toker, H. (2021). The representation of Other in Turkish television advertisements. Galactica Media Journal of Media Studies, 3(4), 139-162.

Özbek, İ. D. (2021). Ethnic advertising. In E. Erdoğan & N. Akbulut (Eds.), The evolution of advertising (pp. 341-367). Ankara, Turkey: Gazi Kitabevi, ISBN: 978-625-8494-14-3.

Çallı, İ. D. (2019). Re-weaving the cultural fabric with advertisements: An analysis of television advertisements for Turkish immigrants. In A.İ. Tuncer & P. E. Aytekin (Eds.), İletişim Çalışmalarında Kavramsal Yönelimler [Conceptual intentions in communication studies] (pp. 115-160). Konya, Turkey: Literatürk Academia, ISBN: 978-605-337-203-5.

Çallı, İ. D., & Yetimova, S. (2019). Renault in different cultures: A study of TV commercials in the context of intercultural communication. In M. Aslan (Ed.),  İnterdisipliner Bir Bakışla İletişim Üzerine İncelemeler [Studies on communication with an interdisciplinary perspective] (pp. 65-87). Konya, Turkey: Literatürk Academia, ISBN: 978-605-337-199-1.

Çallı, İ. D. (2016). International and cross-cultural communication. In B. Kılınç & U. Eriş (Eds.),  İletişim Bilgisi [Communication] (pp. 164-182). Eskişehir, Turkey: Anadolu Üniversitesi Yayınları, ISBN: 978-975-06-1917-5.

Çallı, İ. D. (2014). Using halal concept in ethnic marketing: An analysis on food commercials broadcasted in Germany. Anadolu University Journal of Social Sciences, 14(4), 43-56. ISSN 1303-0876.

Çallı, İ. D. (2013). Speaking the same language: Turkish emigrants’ attitudes towards Turkish television advertising in Germany. International Journal of Humanities and Social Science, 3(17), 267-276, ISSN 2220-8488.

Translation:

Sharp, B. (2021). Global marketing (İ. D. Özbek, Trans.) In A. A. Bir (Ed.), Marketing: Theory, evidence, practice (pp. 602-635). İstanbul, Turkey: The Kitap Yayınları, ISBN 978-625-7816-22-9.


Work for CID:

İçten Duygu Özbek has translated KC19: Multiculturalism, KC39: Otherness and the Other(s), KC55: Stereotypes, KC105: Acculturation, and KC107: Interculturality into Turkish.

CFP ELT in Morocco

“PublicationCall for Book Chapter Proposals: Critical Issues and Frameworks in ELT in Morocco: Interculturality, Neoliberalism and Linguistic Imperialism. Deadline: 5 February 2022.

Chapter proposals are solicited for the planned book Critical Issues and Frameworks in ELT in Morocco: Interculturality, Neoliberalism and Linguistic Imperialism, to be edited by Hamza R’boul (I-COMMUNITAS, Institute for Advanced Social Research, Public University of Navarre) and Mohammed Guamguami (ESEF, Mohammed Premier University, Oujda, Morocco) for publication with Palgrave Macmillan.

The book will draw on three main elements that are representative of the critical debates surrounding the world’s most widespread lingua franca; these elements are interculturality, neoliberalism and linguistic imperialism. This proposed book perceives Morocco as an example of the issues that the Global South has been struggling with. This proposed book aims at examining the potential privileged status of Anglophone perspectives and cultures as well as the possible critical representations in Moroccan ELT that may stymie hegemonic understandings of English. It will investigate attitudes, understandings, pedagogies and practices related to critical issues and frameworks in ELT in Morocco.

Jinhyun Cho: Intercultural Communication in Interpreting

Guest Posts

Intercultural communication in interpreting: Power and choices. Guest post by Jinhyun Cho.

…by definition interpreter-mediated communication always involves speakers from diverse cultural and linguistic backgrounds in dialogue

What is intercultural communication? For many years, scholars have attempted to address this broad topic, yet little has been explored in the realm of interpreting. This is surprising, considering the fact that interpreting is intercultural communication in itself, for by definition interpreter-mediated communication always involves speakers from diverse cultural and linguistic backgrounds in dialogue. In my recent book, Intercultural communication in interpreting: power and choices (Routledge, 2021), I tried to address the gap by exploring interpersonal dimensions of intercultural communication in a variety of key interpreting contexts – business, education, law and healthcare – based on the unique perspectives of professional interpreters.

Download the complete essay as a PDF.

U South-Eastern Norway: PHD Research Fellow in International Management (Norway)

“Studentships“PhD Research Fellow in International Management, School of Business, University of South-Eastern Norway, Drammen, Norway. Deadline: 31 January 2022.

USN School of Business has a vacancy for a 100% position as PhD Research Fellow in Management from 01.08.2022. The position is located at the Department of Business, Strategy and Political Science. The place of employment is campus Drammen and the immediate superior is the Department Head. The appointment is for a term of four years with 25% workload consisting of teaching obligations and/or administrative tasks. It is a premise for employment that the PhD Research Fellow is enrolled in USN’s PhD-program in Management within three months of accession in the position.

The PhD-position is placed within the research group Organizing and Leadership at USN School of Business. Among other topics, the group holds an extensive research portfolio on international management. The PhD project will focus on the managing of inclusion/exclusion challenges and multicultural hybrid teams (virtual, physical, conceptual space, and solutions) in the context of new patterns of global mobility and forms of global work arrangements within multinational enterprises. Depending on the specific focus of the doctoral research fellow, the project invites for inclusion and integration of different bodies of literature in e.g. Business Ethics; International Business and International Management; International and Strategic Human Resource Management; as well as Expatriate Management. The project may be investigated from various methodological (i.e., qualitative, quantitative, multi- and mixed methods) approaches.

New York U: Diversity, Equity, and Belonging (USA)

“JobVice Dean for Diversity, Equity, and Belonging, Steinhardt School of Culture, Education, and Human Development, New York University, New York, NY, USA. Deadline: 1 February 2022.

The Vice Dean for Diversity, Equity, and Belonging (Associate/Full Professor, tenure or non-tenure track) will provide institutional leadership for and oversight of strategic initiatives to support and grow a culture committed to promoting equity, community partnerships, and a social justice agenda throughout NYU Steinhardt and beyond it. This position will serve as the primary point of contact on issues of equity and belonging within the School, working with appropriate stakeholders from students, faculty, administrators, and staff.  The ideal candidate will have a strong history of academic leadership and scholarly productivity in research or creative work related to equity, belonging, and social justice, with a demonstrated capacity to work collaboratively with a variety of constituent groups, both inside and outside the University. This is a half-time administrative appointment for a Steinhardt faculty member who will conduct research, teach, and advise students in their home department. Application review will begin right away. For best consideration, please submit by February 1, 2022. Desired start date is September 1, 2022 or as soon thereafter as possible.  Additional information about the position may be obtained from Search Committee Chair, Dr. Shondel Nero at shondel.nero@nyu.edu.

UNESCO Recommendation on Open Science

Applied ICD

UNESCO. (2021). UNESCO recommendation on open science. Paris, France: UNESCO. (Also available in French and Spanish.)

This report was adopted unanimously by 193 UNESCO member states in November 2021.

Open dialogue with other knowledge systems refers to the dialogue between different knowledge holders, that recognizes the richness of diverse knowledge systems and epistemologies and diversity of knowledge producers in line with the 2001 UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity. It aims to promote the inclusion of knowledge from traditionally marginalized scholars and enhance inter-relationships and complementarities between diverse epistemologies, adherence to international human rights norms and standards, respect for knowledge sovereignty and governance, and the recognition of rights of knowledge holders to receive a fair and equitable share of benefits that may arise from the utilization of their knowledge. (p. 15)

(See also the related International Science Council publication Science as a global public good, issued in 2020, which set the stage by arguing that “The social contract is shifting to one in which science is open to society: transparent and participative” (p. 20). Both publications emphasize the need for intercultural and international dialogues among knowledge workers.)

CID Poster #5: Communication as Culture Definition (reprise)

CID Posters(We are reprising the series of posters, because it has been several years since they were originally created, and they are much too wonderful to let them not be noticed by newcomers to the site!)

This is the next of the posters designed by Linda J. de Wit, then in her role as CID intern. The painting is Winter Landscape with Ice Skaters, by Dutch painter Hendrick Avercamp, painted around 1608. It is on display in the Dutch national museum Rijksmuseum in Amsterdam, which has made many of its paintings available online in high resolution and copyright free. The painting illustrates the quote not only because it shows social interaction, but also because ice skating is considered a typical example of Dutch culture (and recently has officially been named part of Dutch cultural heritage). The silhouettes are designs from vecteezy.com. The quote comes from the following book:

Leeds-Hurwitz, W. (1989). Communication in everyday life: A social interpretation. Norwood, NJ: Ablex.

Communication as Culture

Just in case anyone wants to cite this poster, the following would be the recommended format:

Center for Intercultural Dialogue. (2017). Communication as culture definition. CID Posters, 5. Available from:
https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2017/07/communication.png

As with other series, CID Posters are available for free on the site; just click on the thumbnail to download a printable PDF. They may be downloaded, printed, and shared as is, without changes, without cost, so long as there is acknowledgment of the source.

As with other series, if you wish to contribute an original contribution, please send an email before starting any work to receive approval, to minimize inadvertent duplication, and to learn about technical requirements. As is the case with other CID Publications, posters should be created initially in English. Given that translations of the Key Concepts in Intercultural Dialogue have received so many views, anyone who wishes to translate their own poster into another language (or two) is invited to provide that as well. If you want to volunteer to translate someone else’s poster into a language in which you are fluent, send in a note before starting, to receive approval and to confirm no one else is working on the same one.

Wendy Leeds-Hurwitz
Director, Center for Intercultural Dialogue
intercult.dialogue AT gmail.com


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

%d bloggers like this: