KC19 Multiculturalism Translated into Greek

Key Concepts in ICDContinuing translations of Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting KC#19: Multiculturalism, which Polina Golovátina-Mora and Raúl Alberto Mora wrote for publication in English in 2014, and which Anastasia Karakitsou  has now translated into Greek. As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized chronologically by publication date and number, alphabetically by concept, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

KC19 Multiculturalism_GreekGolovátina-Mora, P., & Mora, R. A. (2018). Multiculturalism (Greek). (A. Karakitsou, trans). Key Concepts in Intercultural Dialogue, 19. Retrieved from: https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2018/03/kc19-multiculturalism_greek.pdf

If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.

Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Key Concept #19: Multiculturalism Translated into Ukrainian

Key Concepts in ICDContinuing translations of Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting KC#19: Multiculturalism, which Polina Golovátina-Mora and Raúl Alberto Mora wrote for publication in English in 2014, and which Roxanna M. Senyshyn has now translated into Ukrainian. As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized chronologically by publication date and number, alphabetically by concept, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

KC19 Multiculturalism_UkrainianGolovátina-Mora, P., & Mora, R. A. (2017). Multiculturalism [Ukrainian]. (R. M. Senyshyn, trans). Key Concepts in Intercultural Dialogue, 19. Available from:
https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2017/08/kc19-multiculturalism_ukrainian1.pdf

If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.

Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Key Concept #19: Multiculturalism Translated into Spanish

Key Concepts in ICDContinuing with translations of the Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting  KC19: Multiculturalism, written by Polina Golovátina-Mora and Raúl Alberto Mora and first published in English in 2014, and which Gloria Gutiérrez has now translated into Spanish. As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized chronologically by publication date and number, alphabetically by concept, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

KC19 Multiculturalism_SpanishGolovátina-Mora, P., & Mora, R. A. (2016). Multiculturalismo. (G. Gutiérrez trans). Key Concepts in Intercultural Dialogue, 19. Available from:
https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2016/10/kc19-multiculturalism_spanish.pdf

If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.

Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Key Concept #19: Multiculturalism

Key Concepts in ICDThe next issue of Key Concepts in intercultural Dialogue is now available. Click on the thumbnail to download the PDF. Lists organized  chronologically by publication date and numberalphabetically by concept in English, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

kc19-smGolovátina-Mora, P., & Mora, R. A.  (2014). Multiculturalism. Key Concepts in Intercultural Dialogue, 19. Available from:
https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2014/06/key-concept-multiculturalism.pdf

The Center for Intercultural Dialogue publishes a series of short briefs describing Key Concepts in intercultural Dialogue. Different people, working in different countries and disciplines, use different vocabulary to describe their interests, yet these terms overlap. Our goal is to provide some of the assumptions and history attached to each concept for those unfamiliar with it. As there are other concepts you would like to see included, send an email to the series editor, Wendy Leeds-Hurwitz. If there are concepts you would like to prepare, provide a brief explanation of why you think the concept is central to the study of intercultural dialogue, and why you are the obvious person to write up that concept.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Polina Golovátina-Mora researcher profile

Researcher ProfilesDr. Polina Golovátina-Mora is an Associate Professor at the School of Social Sciences at Universidad Pontificia Bolivariana, in Medellín (Colombia).

Polina Golovatina Mora

She is an instructor for the PhD Program in Social Sciences and a Faculty Affiliate at the MA in Learning and Teaching Processes in Second Languages. Her current teaching duties focus on introduction to epistemology and graduate seminars on language, culture, and power. She has been a lecturer and visiting professor at universities in Russia, Czech Republic, and Colombia. She has also been a visiting researcher at the University of California-Berkeley and the University of Illinois at Urbana-Champaign.

Dr. Golovátina-Mora has a doctoral degree in history (Urals Federal University) and a master’s degree in Russian and Eastern European Studies (University of Illinois at Urbana-Champaign), the latter as a Fulbright Scholar. She was an Erasmus Mundus Postdoctoral Fellow at the Pultusk Academy of Humanities in Poland.

Her scholarship ranges across different languages and topics. A multilingual writer, she has published and presented her work in English, Russian, Polish, Czech, and most recently, Spanish. Her work includes articles and book chapters on historiography, representations of social processes (collective memory and identity construction, responses to the social structures and pressures). She has presented her work, including conference presentations, plenaries, and invited talks, in Colombia, the United States, Poland, Czech Republic, Finland, Turkey, Russia, Germany, and Italy. Her most recent research features narrative inquiry and discourse analysis studies on monstrous theory and how fear is constructed in contemporary cities and societies and through popular culture (especially in light of the renaissance of the vampire genre). Recent work (along with her husband, Dr. Raúl A. Mora) includes discussions of social and curricular constructions of bilingualism and multiculturalism and the use of Bourdieusian frameworks to analyze culture.

You can find out more about Dr. Golovátina-Mora’s scholarship through her website and her Academia.edu profile.