KC19 Multiculturalism Translated into Greek

Key Concepts in ICDContinuing translations of Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting KC#19: Multiculturalism, which Polina Golovátina-Mora and Raúl Alberto Mora wrote for publication in English in 2014, and which Anastasia Karakitsou  has now translated into Greek. As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized chronologically by publication date and number, alphabetically by concept, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

KC19 Multiculturalism_GreekGolovátina-Mora, P., & Mora, R. A. (2018). Multiculturalism (Greek). (A. Karakitsou, trans). Key Concepts in Intercultural Dialogue, 19. Retrieved from: https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2018/03/kc19-multiculturalism_greek.pdf

If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.

Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

CID Poster #10: Multiculturalism vs. Social Cohesion

CID PostersThis is a bonus poster, designed by Linda J. de Wit even though she has completed her time as CID intern. This is the second poster to use the Key Concepts in Intercultural Dialogue as the source. The content here combines KC19: Multiculturalism with KC79: Social Cohesion.

CID Poster #10: Multiculturalism vs Social CohesionJust in case anyone wants to cite this poster, the following would be the recommended format:

Center for Intercultural Dialogue. (2017). Multiculturalism vs. Social Cohesion. CID Posters, 10. Available from:
https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2017/09/multiculturalism-social-cohesion.png

As with other series, if you wish to contribute an original contribution, please send an email before starting any work to receive approval, to minimize inadvertent duplication, and to learn about technical requirements. As is the case with other CID Publications, posters should be created initially in English. Given that translations of the Key Concepts in Intercultural Dialogue have received so many views, anyone who wishes to translate their own poster into another language (or two) is invited to provide that as well. If you want to volunteer to translate someone else’s poster into a language in which you are fluent, send in a note before starting, to receive approval and to confirm no one else is working on the same one.

Wendy Leeds-Hurwitz
Director, Center for Intercultural Dialogue
intercult.dialogue AT gmail.com


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Key Concept #19: Multiculturalism Translated into Ukrainian

Key Concepts in ICDContinuing translations of Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting KC#19: Multiculturalism, which Polina Golovátina-Mora and Raúl Alberto Mora wrote for publication in English in 2014, and which Roxanna M. Senyshyn has now translated into Ukrainian. As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized chronologically by publication date and number, alphabetically by concept, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

KC19 Multiculturalism_UkrainianGolovátina-Mora, P., & Mora, R. A. (2017). Multiculturalism [Ukrainian]. (R. M. Senyshyn, trans). Key Concepts in Intercultural Dialogue, 19. Available from:
https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2017/08/kc19-multiculturalism_ukrainian1.pdf

If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.

Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Gabriel Furmuzachi Researcher Profile

Researcher ProfilesGabriel Furmuzachi has a Ph.D. in philosophy from the University of Vienna (Austria). His academic work deals with issues such as multiculturalism and cosmopolitanism, language learning, communication and narrative identity. His present research interests gravitate around the idea of dialogue as a means of bringing cultures closer and of cosmopolitanism (both in its guise as identity and responsibility and as moral and institutional cosmopolitanism). He also has written essays about metaphors and emotions, the accommodationist use of reason in Canadian philosophy, the relationship between reason and nature, aesthetics and more.

Gabriel FurmuzachiHis non-academic work consists in surveying the international fine art trade (with emphasis on Eastern European art), buying and selling nineteenth and twentieth century paintings.

He is also involved in a series of projects spread on a wide cultural spectrum including, for example, Space and Place (a non-profit group based in Vienna, Austria, focused on urbanism and social interventions aiming at promoting cultural and social diversity in the city), Liternautica (a Romanian literature portal where he is part of the editorial team, encouraging young and established Romanian writers and building bridges between literary traditions) and Revista Timpul (where he is contributing with interviews and essays on various themes).

Save

Save

Key Concept #19: Multiculturalism

Key Concepts in ICDThe next issue of Key Concepts in intercultural Dialogue is now available. Click on the thumbnail to download the PDF. Lists organized  chronologically by publication date and numberalphabetically by concept in English, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

kc19-smGolovátina-Mora, P., & Mora, R. A.  (2014). Multiculturalism. Key Concepts in Intercultural Dialogue, 19. Available from:
https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2014/06/key-concept-multiculturalism.pdf

The Center for Intercultural Dialogue publishes a series of short briefs describing Key Concepts in intercultural Dialogue. Different people, working in different countries and disciplines, use different vocabulary to describe their interests, yet these terms overlap. Our goal is to provide some of the assumptions and history attached to each concept for those unfamiliar with it. As there are other concepts you would like to see included, send an email to the series editor, Wendy Leeds-Hurwitz. If there are concepts you would like to prepare, provide a brief explanation of why you think the concept is central to the study of intercultural dialogue, and why you are the obvious person to write up that concept.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Lily A. Arasaratnam-Smith Researcher Profile

Researcher ProfilesLily A. Arasaratnam-Smith, PhD,  is Professor and Director of Learning and Faculty Development at Alphacrucis College, Sydney, Australia. Her primary area of expertise is in intercultural communication competence; along with interests in multiculturalism, the role of social cognition in intercultural communication, and the relationship between sensation seeking and intercultural contact-seeking behavior.

Lily ArasaratnamIn addition to experience in teaching/training in a variety of institutions, such as Macquarie University (Australia), Alphacrucis College (Australia/New Zealand), Oregon State University (USA), Rutgers University (USA) and the Summer Institute for Intercultural Communication (USA) Lily also has personal experience living in different countries such as Sri Lanka, Maldives, the United States, and Australia.

A few of Lily’s publications are provided below for those who are interested:

Arasaratnam, L. A. (2011). Perception and Communication in Intercultural Spaces. Lanham, MD: University Press of America.

Arasaratnam, L. A. (2013). A review of articles on multiculturalism in 35 years of IJIR.  International Journal of Intercultural Relations, 676-685.

Arasaratnam, L. A. (2012). Intercultural Spaces and Communication within: An Explication. Australian Journal of Communication, 39(3), 135-141.

Arasaratnam, L. A., & Banerjee, S. C. (2011). Sensation seeking and intercultural communication competence: A model test. International Journal of Intercultural Relations, 35, 226-233.

Arasaratnam, L. A., Banerjee, S. C., & Dembek, K. (2010). The integrated model of intercultural communication competence (IMICC): Model test. Australian Journal of Communication, 37(3), 103-116.

Arasaratnam, L. A. (2006). Further testing of a new model of intercultural communication competence. Communication Research Reports, 23, 93 – 99.

Arasaratnam, L. A., & Doerfel, M. L. (2005). Intercultural communication competence: Identifying key components from multicultural perspectives. International Journal of Intercultural Relations, 29, 137-163.

Susana Martínez Guillem

Researcher ProfilesSusana Martínez Guillem (Ph.D., University of Colorado-Boulder) is an Associate Professor in the Department of Communication and Journalism at the University of New Mexico, USA. She is also affiliate faculty at the Latin American and Iberian Institute, and the European Studies Program at UNM.

She is originally from Spain, and came to the United States to start her graduate studies in 2000. Before moving to New Mexico, she spent her time between Europe and the U.S., living in Iowa, Italy, Spain and Colorado.

Dr. Martínez Guillem is convinced that the best scholarship comes out of grappling with productive tensions among different methods, theories and disciplines. In her research, she draw from the Discourse Studies as well as the Cultural Studies traditions, together with scholarship on race, ethnicity and whiteness across the humanities and the social sciences. She finds these theoretical and practical intersections necessary as she tries to develop a research agenda that aims at approaching complex phenomena in a holistic way.

Her current projects include examining the ideological dimensions of institutional, mediated, and everyday practices in relation to immigration, place, space, social movements (anti)racism, bilingualism, and their connection to material conditions.

Selected publications:

Martínez Guillem, S. & Toula T.M. (2018) Critical Discourse Studies and/in communication: theories, methodologies, and pedagogies at the intersections. Review of Communication, 18(3), 140-157.

Martínez Guillem, S. & Barnes, C. C. (2018). Am I a good [white] mother? Mad Men, Bad Mothers, and post(racial)feminism. Critical Studies in Media Communication, 35, 3, 286-299.

Martínez Guillem, S. & Cvetkovic, I. (2018). Analysis of discourses and rhetoric in European migration politics. In A. Weinar (Ed.), Handbook on the politics of migration in Europe. London: Routledge.

Martínez Guillem, S. (2017). Precarious privilege: Indignad@s, daily disidentifications, and cultural (re)production. Communication & Critical/Cultural Studies, 14(3), 238-253.

Martínez Guillem, S. (2017). Critical discourse studies; Race/ethnicity.  In J. Flowerdew & J. E. Richardson (Eds.), Routledge Handbook of Critical Discourse Studies. New York: Routledge.

García Agustín, O., Martín Rojo, L., Pujolar Cos, J., Pérez Milans, M., Moustaoui Srhir, A., Hidalgo McCabe, E. A., Cárdenas Neira, C. & Martínez Guillem, S. (2016). Reflexiones sobre ‘Occupy. The spatial dynamics of discourse in global protest movements’ de Luisa Martin Rojo. Discurso y Sociedad, 10(4) 640-684.

Briziarelli, M., & Martínez Guillem, S. (2016). Reviving Gramsci: Crisis, communication, and change. New York: Routledge.

Martínez Guillem, S.,  & Flores, L. A. (2015). Maternal transgressions, feminist regressions: How Whiteness mediates the (worst) White moms. In H. L. Hundley & S. E. Hayden (Eds.), Mediated moms: Contemporary challenges to the motherhood myth. New York: Peter Lang.

Martínez Guillem, S. (2015). Exclusive inclusion: EU integration discourse as regulating practice. Critical Discourse Studies, 12(4), 426-444.

Martínez Guillem, S. (2014) Going global, (re)locating privilege: A journey into the borders of Whiteness, foreignness, and performativity. Journal of Multicultural Discourses, 9(3), 212-226.

CFP IJIR

Seeking Submissions to International Journal of Intercultural Relations

The International Journal of Intercultural Relations (IJIR) is an international peer-reviewed journal dedicated to advancing knowledge and understanding of theory, research and practice in the field of intercultural relations. Topics of interest include, but are not limited to: intergroup perceptions, contact, and interactions; multiculturalism; acculturation; intercultural communication; intercultural training; and cultural diversity in education, organizations and society. The journal is indexed multiple data bases, including SSCI, PsycINFO, Current Contents/Social and Behavioral Sciences, Research Alert ASSIA, and SCOPUS.

After 35 years under the direction of the founding editor, Dan Landis, the journal’s editorship passed to Colleen Ward earlier this year. IJIR now has two Associate Editors: Hee Sun Park and Gabriel Horenczyk and a number of new additions to the editorial board.

We are currently seeking new, innovative, high quality manuscripts- both empirical and review articles- for submission. The current publication lag is short, and we invite contributions that will sustain and enhance the journal’s profile.

U Montreal job ad

The Department of Communication at the Université de Montréal invites applications for two full-time tenure-track position as Assistant Professor in (1) Digital Media and Technologies and (2) Organizational Communication.

Responsibilities for both positions
Successful candidates will be expected to teach at all three levels of the curriculum, supervise graduate students, engage in ongoing research and publication, and contribute to the academic life and reputation of the institution.

Requirements for the Digital Media Position
* PhD (or near completion) in Communication or in a related field.
* Evidence of dynamism and creativity in teaching and pedagogy.
* Research interests and relevant research experience in issues related to contemporary transformations of digital media and technologies (social media, blogs, networks, microblogging, etc.), which pervade all the spheres of Quebec and Canadian society: for instance new forms of web journalism, the latest challenges facing communications industries, various challenges related to e-commerce, political activism on the Web, or the convergence of media institutions.
*Methodological competencies: candidates with an expertise in quantitative analysis (online surveys, network analysis, online interaction analysis, social statistics) will be given preference.

Requirements for the Organizational Communication position
* PhD (or near completion) in Communication or in a related field.
* Evidence of dynamism and creativity in teaching and pedagogy.
* Research interests and relevant research experience in the processes of organizational communication. Specifically, preference will be given to candidates whose research and teaching interests focus on one or more of the following areas:
– Communication in organizational change and innovation (strategic, technological or other);
– Relations between organizations, their external partners and other stakeholders (external communication, public relations, interorganizational communication, etc.);
– Issues of communication relating to multiculturalism, power, inequalities or diversity within organizations;
– The production, circulation and management of knowledge.
* Methodological competencies: candidates with particular expertise and interest in teaching research methodologies will be given preference.

For both positions, proficiency in the French language is expected. The Université de Montréal is a Québec university with an international reputation. French is the language of instruction. To revitalize its teaching faculty, the University is intensively recruiting the world’s best specialists. In accordance with the institution’s language policy, the Université de Montréal provides support for newly-recruited faculty to attain proficiency in French.

Salary
The Université de Montréal offers a competitive salary and a complete range of employee benefits.

Starting Date
From June 1, 2013.

Deadline
The complete application, including a cover letter, curriculum vitae, copies of recent publications and research, evidence of teaching effectiveness and a statement of research and teaching interests, must be received at the address below by
November 1st, 2012, for the Digital Media position
December 1st, 2012, for the Organizational communication position

Three letters of recommendation are to be sent to the department director at the following address:
François Cooren, Director
Department of Communication
Université de Montréal
P. O. Box 6128, Station Centre-Ville
Montreal, Quebec, H3C 3J7
CANADA
Phone: 514 343-7819
Email: f.cooren@umontreal.ca

Confidentiality
The Université de Montréal application process allows all regular professors in the Department to have access to all documents unless the applicant explicitly states in her or his cover letter that access to the application should be limited to the selection committee.  This restriction on accessibility will be lifted if the applicant is invited for an interview.

Employment Equity Program
The Université de Montréal upholds the principles of employment equity and welcomes applications from women, ethnic and visible minorities, aboriginals and people with disabilities.  Applicants who belong to one of these groups are asked to complete the employment equity identification questionnaire posted http://www.fas.umontreal.ca/affaires-professorales/documents/quest-acces-emploi-EN.pdf and attach it to their application.

Immigration Requirements
In compliance with Canadian immigration requirements, priority shall be given to Canadian citizens and permanent residents.

Esin Sultan Oğuz

COLLABORATIVE OPPORTUNITY

Esin Sultan Oğuz writes: “I’m working on developing multicultural library and information services for the British immigrants in Didim (-a sea side town in Turkey). For this purpose, between July and November I’ll carry on my post phd study in UCL Department of Information Management.

If there is anyone who is interested in this subject I also want to say in the near future I want to develop an EU project on this subject. Also I’m open for joint researches and projects as well.

The project description follows:

Developing Multicultural Library and Information Services for the Foreign Population in Turkey: A Project Addressed to European Immigrants in Didim

In recent years, there has been an increase in immigration to Turkey, mostly from Europe. Although the number of immigrants to Turkey is undeniably on the rise, there is no short or long term plan to integrate a multicultural library and information services into immigrant communities, thus necessitating the current study. Moreover, the international literature is replete with studies focusing on the integration of minorities including Muslim and Turkish populations into the European library system. However, research on the converse (integrating European populations into the Turkish library system) is virtually non-existent. The latter is especially important given the growing sensitivity with respect to the four cornerstones of multiculturalism—equality, tolerance, understanding and diversity. The need for an overhaul of the Turkish library system with the aim of making it more immigrant-friendly can no longer be overlooked given the immigrant ratio in the country. As Rasmussen and Kolarik have stated, the notion of equality implies equal access to resources and services available in the community. As it stands right now, foreigners in Turkey are at a huge disadvantage with respect to equal access to resources.

The goal of this project is to assist in the development of mutual understanding and tolerance among the various ethnic, linguistic and cultural groups in Turkey by establishing a framework for a multicultural library. Clearly, such a library would be conducive to cross-cultural exchange as it would serve as a locale where both immigrants, and Turks, could share their traditions, learn more about one another, and exchange experiences. Turkish multicultural libraries could also sponsor leisure activities, continuing education courses, and provide immigrants with access to useful legal information (the latter is especially important since there are no embassies and consulates outside of Ankara and Istanbul).

Didim, a small town located in southern Turkey near Aydin, has been selected as the location for this study due to its large European (specifically British) population. The number of immigrants in Didim has consistently risen since 2000, reaching a total of approximately 4000 individuals by 2011.”

Esin Sultan Oğuz, PhD.
Hacettepe University
Department of Information Management
Ankara, Turkey
http://www.esinsultan.info