Illinois College: Intercultural/Organizational Communication (USA)

“JobAssistant Professor of Intercultural and Organizational Communication, Illinois College, Jacksonville, IL, USA. Deadline: Review will begin October 15, 2021, and continue until filled.

The Department of Communication Arts at Illinois College invites applications for an assistant professor, tenure-track position in intercultural communication with particular focus on intercultural communication within organizations to begin Fall 2022. Strong preference will be given to candidates with expertise and/or interest in studying issues of race, ethnicity, and culture within organizations in the U.S. context. Preference will also be given to candidates who have additional expertise/interest in the areas of strategic communication, social media, health communication, and/or another specialized area of expertise.

This position is part of a “cluster hire” with 3 tenure-track positions focused around the study of race, ethnicity, and justice in the United States, and include positions in African-American history, intercultural and organizational communication, and criminology and justice studies. The positions will be housed in three interdisciplinary departments: HPPR (History, Philosophy, Political Science, and Religion), Communication Arts, and Sociology (which includes Criminal Justice). The successful candidates will contribute to the continued development of a new African-American Studies minor, created in response to strong student interest. As part of a cohort, these positions will have additional mentoring and professional development support.

U Warwick: Intercultural Communication (UK)

“JobAssistant Professor in Intercultural Communication, Department of Applied Linguistics, University of Warwick, UK. Deadline: 27 September, 2021.

University of Warwick is looking for an experienced and creative Assistant Professor who will contribute to the Department’s undergraduate and postgraduate degree programmes, especially MSc Intercultural Communication, BA Language, Culture & Communication, and PhD, and actively engage in the Department’s research areas.

You will be an ambitious academic, with expertise in the intercultural field. Applications from candidates specialising in quantitative research methodology and two or more of the following areas are particularly welcome: cross-cultural psychology, intercultural competence assessment, global public relations, internal communications in multicultural contexts, international development. You will have a PhD in a relevant field. You will have an excellent record of recent, high quality publications in top-rated journals and successful experience of teaching at undergraduate/postgraduate levels.

Claiming the Power of Dialogue toolkit (France)

Applied ICD

Claiming the Power of Dialogue: Toolkit for Antirumours Dialogue, Council of Europe, Strasbourg, France. Published April, 2021.

Imagine you are having a conversation with your neighbours when they drop a negative comment about migration. We all face similar situations from time to time – how have you handled them?

Did you let it pass or did you speak up? Did you explain why the comment was discriminatory or hurtful? In the policy brief “Claiming the power of dialogue: Toolkit for antirumours dialogue,” strategies for face to face dialogue are presented with the aim of providing the readers with a simple toolkit to engage in active antirumours dialogue. The policy brief complements the Antirumours handbook and other antirumours materials, and is part of a series of papers and training materials developed for the Academy on Alternative Narratives and Intercultural Communication.

University College London: Language Learning & Intercultural Communication (UK)

“JobProfessor of Language Learning & Intercultural Communication, Department of Culture, Communication and Media, University College London, UK. Deadline: 12 August 2021.

University College London (UCL) is seeking to fill a professorship in language learning and intercultural communication. The post holder will provide strategic leadership in the development of research and teaching in the areas of intercultural communication and modern language education, at the IOE and across UCL. The Professor will work with a team of academics whose expertise spans a range of areas in diverse education contexts You will develop and lead a new Master’s program in Intercultural Communication for Language Teaching and Learning, and to lead on the development of an effective research strategy that enables the team to work towards national and international recognition of their work. The university particularly welcomes applications from black and minority ethnic candidates as they are under-represented within UCL at this level. The department is working towards an Athena SWAN award. It is  committed to advancing gender equality within the department.

KC5 Intercultural Communication Translated into Arabic

Key Concepts in ICDContinuing translations of Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting KC#5: Intercultural Communication, which I wrote for publication in English in 2014, and which Mohammed Guamguami has now translated into Arabic.

As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized alphabetically by conceptchronologically by publication date and number, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

KC5 Intercultural Communication_ArabicLeeds-Hurwitz, W. (2021). Intercultural communication [Arabic]. (M. Guamguami, trans). Key Concepts in Intercultural Dialogue, 5. Retrieved from: https://centerforinterculturaldialogue.org/wp-content/uploads/2021/06/kc5-intercultural-communication_arabic.pdf

If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.

Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

KC5 Intercultural Communication Translated into French

Key Concepts in ICDContinuing translations of Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting KC#5: Intercultural Communication, which I wrote for publication in English in 2014, and which Mohammed Guamguami has now translated into French.

As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized alphabetically by conceptchronologically by publication date and number, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

 

KC5 ICC_FrenchLeeds-Hurwitz, W. (2020). Communication interculturelle. (M. Guamguami, trans). Key Concepts in Intercultural Dialogue, 5. Retrieved from: https://centerforinterculturaldialogue.org/wp-content/uploads/2021/05/kc5-icc_french.pdf

If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.

Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Emerson College: Intercultural Communication (USA)

“JobAssistant Professor in Intercultural Communication and Civic Engagement, Emerson College, Boston, MA, USA. Deadline: April 15, 2021 or until filled.

The The Department of Communication Studies at Emerson College seeks a faculty colleague with expertise in the fields of Communication Studies, Intercultural Communication and Civic Engagement. This will be a full-time appointment at the tenure-track Assistant Professor rank. The appointment begins on August 19, 2021.

The successful candidate for this position will be expected to teach undergraduate courses in the Communication Studies major including, but not limited to, Research Methods, Intercultural Communication, and the Fundamentals of Speech Communication course required of all Emerson students. Other courses in the Departments’ Political Communication, Sports Communication, and Public Relations majors may also be available. The faculty member also will have the opportunity to develop new courses.
The position also includes opportunities to teach in the three Department of Communication Studies graduate programs: MA in Sports Communication, MA in Public Relations and the MA in Political Communication. The successful candidate should have both vision and experience in incorporating diversity and inclusion and cultural competency within the curriculum. Previous college teaching experience with diverse students or relevant professional diversity and civic engagement experience is required. Individuals from under-represented groups are encouraged to apply.

KC5 Intercultural Communication Translated into Macedonian

Key Concepts in ICDContinuing translations of Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting KC#5: Intercultural Communication, which I wrote for publication in English in 2014, and which Emilija Jovanovska has now translated into Macedonian.

As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized alphabetically by conceptchronologically by publication date and number, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

KC5 Intercultural Communication_Macedonian

Leeds-Hurwitz, W. (2020). Intercultural communication [Macedonian]. (E. Jovanovska, trans). Key Concepts in Intercultural Dialogue, 5. Retrieved from:
https://centerforinterculturaldialogue.org/wp-content/uploads/2020/07/kc5-intercultural-communication_macedonian.pdf

If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.

Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

HK Polytechnic: Area Studies & Intercultural Communication (Hong Kong)

“JobAssistant Professor in Area Studies & Intercultural Communication / Language Teaching & Learning, Department of English, Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong, China. Deadline: Open until filled (posted July 17, 2020).

The Department of English within the Faculty of Humanities at The Hong Kong Polytechnic University has a long history of producing high quality graduates for the professional workplace. Our focus areas are professional communication and applied language studies, and we provide teaching to undergraduate and postgraduate degree programmes. With a team of 25 full-time academic staff, the Department is also actively engaged in applied research in language and communication.

Salma T. Shukri Profile

Profiles

Salma T. Shukri (Ph.D., University of Denver) is an instructor of communication in the Leeds School of Business at the University of Colorado, Boulder.

Salma ShukriHer areas of interest include intercultural communication, interpersonal communication, and conflict management. Specifically, she explores how communication—specifically, how we communicate about difference—serves as both an instrument and a barrier to inclusion and belonging. Along with having taught several intercultural communication courses at various institutions, Salma has also held several non-academic, professional positions with local and international organizations in the field of conflict mediation and cross-cultural dialogue.

Additionally, Salma engages in methodological research, advancing qualitative research methods through her work. She has published this work in top-tier journals, including the Journal of International and Intercultural Communication and in Text and Performance Quarterly. 

Recent publications:

Shukri, S. & Willink, K. (in press). Interpretive discernment: Feeling our way toward a performative understanding of interviewing. Departures in Critical Qualitative Research, 9(3).

Shukri, S. (2019). Review of Muslim women and white femininity: Reenactment and resistance. Text & Performance Quarterly, 39(4), 414-416. doi: 10.1080/10462937.2019.1657935

Willink, K., & Shukri, S. (2018). Performative interviewing: Affective attunement and reflective affective analysis in interviewing. Text & Performance Quarterly, 38(4), 187-207. doi: 10.1080/10462937.2018.1526409

Willink, K., Gutierrez-Perez, R., Shukri, S., & Stein, L. (2014). Navigating with the stars: Critical qualitative methodological constellations for critical intercultural communication research. Journal of International and Intercultural Communication, 7 (4), 289-316. doi: 10.1080/17513057.2014.964150


Work for CID:
Salma Shukri translated KC22: Cultural Identity, KC33: Moral Conflict, KC35: Media Ecology, KC53: Conflict Management, and KC68: Social Justice  into Arabic. She also has served as a reviewer for Arabic translations.