New Voices for Europe Podcasts

Postdocs

New Voices for Europe: An interview series by Literature Across Frontiers, Wales, UK. Ghayath Almadhoun

New Voices for Europe is a podcast and interview series that has emerged from the Literary Europe Live Plus (LEUL+) project with which Literature Across Frontiers (LAF) continued forging links between European literary scenes and those of other regions, something they had done for fifteen years with collaborations in SWANA (South West Asian/ North African) region. This work mostly ceased as a result of the political turmoil that in turn created a vibrant artistic diaspora in Europe. LEUL+ aimed to highlight the contribution of writers and artists who had been forced to flee conflict zones and find a home in Europe, whether temporary or permanent. Interviewees were asked to tell about their journey, personal and creative, and how they continued working in their chosen discipline in an initially unfamiliar environment. What the interviews have in common is the speakers’ admirable tenacity and perseverance in the face of the obstacles and challenges they encountered along the way. Following up from a previous project entitled New Voices from Europe, which selected and promoted emerging European writers internationally, Literature Across Frontiers chose to call this collection of podcasts and interview-based articles New Voices for Europe.

LAF, the European Platform for Literary Exchange, Translation and Policy Debate, was established in 2001 with support from the then Culture Programme of the European Union. Their aim is to develop intercultural dialogue through literature and translation, and highlight less translated literatures.

Sciences Po: Postdoc in Migration and Integration in Europe (France)

PostdocsPostdoctoral researcher in migration and integration in the European public space, Fondation Nationale des Sciences Politiques (Sciences Po), Paris, France. Deadline: 23 December 2020.

The Center for International Research (CERI) is recruiting a postdoctoral researcher to work on a HERA (Humanities in a European Research Area) Joint Research Programme titled “Negociating Diversity in Expanded European Public Spaces” (PLURISPACE) under the supervision of Prof. Riva Kastoryano, the Project Leader. He or she will be in charge of overlooking CERI’s contribution to the international project’s team. The project started on May 31st, 2019 and the CERI is the lead institution. Partners are the University of Bristol, the University of Oslo, and the University Pompeu Fabra. The PLURISPACE team has delivered already a report on the advancement of the project, a working paper, and started content analysis of official documents on national and local levels.

PHD in Political Science or Sociology expected, as well as fluency in both English and French. The position requires previous scientific production and experience of working on projects devoted to the study of migration, integration, citizenship, identities, recognition in France and Europe, a knowledge of French and European institutions as well as policies with regard to immigration, integration and citizenship.

 

Melita Garza Profile

Profiles

Melita M. Garza is associate professor at the Bob Schieffer College of Communication of Texas Christian University in Fort Worth, Texas.

Melita GarzaShe is an American journalism historian who studies news as an agent of democracy, specializing in English- and Spanish-language news, the immigrant press, and coverage of underrepresented groups. Garza is the author of the award-winning They Came to Toil: Newspaper Representations of Mexicans and Immigrants in the Great Depression (University of Texas Press, 2018). They Came to Toil examines English- and Spanish-language news coverage of immigrants during the longest economic downturn in the United States. She is a founding faculty member of TCU’s interdisciplinary department of Comparative Race and Ethnic Studies (CRES). Her work has been published in Journalism History, American Journalism, and the Howard Journal of Communications.

She earned a Ph.D. from the University of North Carolina at Chapel Hill in 2012 after two decades reporting for the Chicago Tribune, Bloomberg News, and the Los Angeles Times. At the Chicago Tribune, she pioneered the paper’s ethnic affairs beat, and covered immigration, among other topics. Dr. Garza also holds an MBA from the University of Chicago and a B.A. from Harvard University. She teaches journalism history, media literacy, business journalism, and diversity and the media.


Work for CID: Melita Garza serves on the CID Advisory Board.

Peace Research Institute: PHD Studentship (Norway)

“Studentships“Doctoral Researcher on Attitudinal Impacts of Refugees on Host Populations (TRUST), Peace Research Institute Oslo (PRIO) and Norwegian University of Science and Technology, Oslo, Norway. Deadline: 10 August 2020.

The Peace Research Institute Oslo (PRIO) invites applications for a three-year, full-time position as Doctoral Researcher. The position provides the opportunity to work in a leading international research institution with high academic standards and an interdisciplinary environment. Primary supervisor of the Doctoral Researcher will be Associate Professor Karin Dyrstad at the Norwegian University of Science and Technology (NTNU). Senior Researcher Andreas Forø Tollefsen at PRIO will serve as secondary supervisor.

This position is financed as part of a grant from the Research Council of Norway to PRIO for the project “TRUST: Attitudinal Impacts of Refugees on Host Communities in the Global South”, led by Research Professor Halvard Buhaug. Working within the fields of social sciences, the Doctoral Researcher to be employed in this project will conduct theoretical and empirical research on how the arrival and presence of refugee populations in various African contexts affect core sociopolitical attitudes among host communities, drawing on existing population survey data and other relevant source material. While statistical analysis of georeferenced survey responses will constitute the primary scientific tool, qualitative case study analysis may serve as a complementary analytical strategy. The work will result in an article-based PhD dissertation in English.

CFP First Generation American Media

“PublicationCall for chapter proposals: First Generation American Media, to be edited by Omotayo Banjo. Deadline: February 8, 2019.

Through film, television, books and music, immigrants and their children have told personal, collective, and universal stories. Not only do their narratives give voice to non-dominant groups, but mediated narratives of the immigrant experience also offer insight into both the ideal and reality of living in the United States. In addition, these narratives highlight the acculturative experiences shared among minorities regardless of racial background.

The purpose of this anthology is to gather essays which 1) engage questions of representation of immigrants and their children, 2) offer analysis of first and second generation American produced texts and their audiences, and 3) share reflective essays from minoritized first-generation Americans about their assimilation experience, and if possible their connection to any first-gen narratives. While there are different definitions for first-generation, for this anthology, first-generation is being defined as children of parents who immigrated to America as adults or who immigrated to America themsleves as children.

Submissions may include textual or audience analysis, autoethnographies, personal essays, survey or experimental methods. Creative and non-academic submissions are also welcome. Texts of interest include film (mainstream and independent), television, original series, books, online magazines, and music which speak to the first-generation experience. Essays written by those who are first or second generation  are encouraged.

SPEAK: Crowdsourcing Language and Culture Exchange

Applied ICDSPEAK is a language and culture exchange that fights intolerance by promoting diversity, creating new networks and sharing languages. It is primarily based in Portugal (a country that is doing a particularly good job at accepting and integrating new immigrants), but also Spain, Germany, and Italy.

From their website: “SPEAK is a linguistic and cultural program built to bring people closer together – a crowdsourcing language and culture exchange between migrants and locals that breaks barriers, promotes multilingualism, equality and democratizes language learning. Anyone can apply to learn or teach any language or culture including those of the country where they are residing. Continue reading “SPEAK: Crowdsourcing Language and Culture Exchange”

Some Observations on Internal Social Discourses on the Recent Increase of Refugee Immigration into Germany

Guest PostsSome Observations on Internal Social Discourses on the Recent Increase of Refugee Immigration into Germany

Guest post by Dominic Busch
Professor of Intercultural Communication and Conflict Research
Universität der Bundeswehr München, Germany

[A couple of weeks ago, Wendy Leeds-Hurwitz asked me to write down some remarks on the current situation of Germany receiving a growing number of refugees. It is an honor for me to be allowed to say something on that topic. And at the same time – being a member of the society under discussion – the topic seemed to be so overly complex to me that I felt I was not able to write something off the cuff. After some consideration, I have tried my very best, and still, I fear that I might have forgotten or overseen one or another aspect.]

In international news coverage, Germany recently has been referred to as having been approached by an increasing number of refugees and immigrants from Africa, the near East as well as from South Eastern Europe (see either this excellent quantitative visualization, or this textual introduction with many links to the news).

Here, I would like to provide some remarks on this discourse as well as on how the discourse relates to ideas of intercultural dialogue. I cannot but write these remarks from a perspective that must be acknowledged as a highly personal one. Writing as a white German male professor at a university in Germany, and having been born in Germany, I am in a privileged position. I cannot contribute from the perspective of migrant experiences. I am part of that wealthy world where some (not too many) refugees have arrived, and civil society grows in strength and self-confidence by successfully accommodating them, donating, teaching refugee children German language in newly installed “welcoming classes”, etc. Critics of my contribution may well refer to the fact that I have not been personally involved in any challenging situations in the context of refugee movements.

Still, I would like to give it a try from the perspective of intercultural communication, my field of research. Even more, I would like to warmly invite readers of this contribution to add their perspectives and thoughts in this blog’s comment section below!

The Basic Assumptions of European Political Discourse on Refugees

Inside Germany, refugee immigration has been by far the predominant news topic for the last ten months. Migration had not been a topic of much consideration in the German national news discourse as it is now. Recent surveys have repeatedly confirmed that, even today, for a large part of the Germans the refugee phenomenon is an issue that they do not experience except via news media. Nevertheless, almost everybody seems to have an opinion on the topic. The arrival of refugees centrally can be dealt with as an issue of socially constructed news discourse. Keeping that constructionist aspect in mind may better help in understanding the central characteristics of the debate: it is primarily lead by attempts to finding a position and attitude for a whole society facing a situation some of the people feel as being insufficiently prepared for. In other words, German society is faced with a new situation and they cannot clearly see where it will lead.

The Construction of Unpreparedness

To start with, the primary reaction of the EU as well as many of its member states concerning the increasing immigration of refugees is that they were not prepared for this. Overall, political discourse builds upon the assumption that the increasing immigration is an event that could not have been foreseen. From this initial perspective, discourse draws the legitimation for needing to look for new solutions – and (in case of need) to break with former principles. So, for example, some EU member states have decided to act autonomously in terms of the refugee movement, although they had previously agreed upon following common decisions of the EU on these matters. Specifically, some of the EU member states have autonomously decided to close their borders to refugees, while others have decided to limit the number of refugees they are willing to accept.

Germany

In the case of Germany, one central ignition to the debate may be seen in Chancellor Merkel’s now famous statement “wir schaffen das” [we can do this]), first pronounced during a press conference on August 31, 2015 and encouraging society that they (and the state) have the means to welcome and accommodate the growing number of refugees. Furthermore, taking the perspective of international human rights, Merkel avowed that moral behavior will not allow for limiting numbers of refugees arriving as long as they are fleeing prosecution or other significant dangers. Stating that, Merkel took a position that is more open towards immigrants than the one taken by her own political party’s center-conservative attitude.

From that point onwards, simply put, it can be said that German society has been split into two groups – one group supporting Merkel’s openness across any political camps, and another group campaigning for an enforced stop of further immigration as well as for expelling those immigrants that already have entered the country. Beyond this overall dichotomy, the debate has some further nuances, all speaking either for one political camp or the other one. Generally this divide may accurately be described by distinguishing between the “old” Germans and the “new” Germans, terminology introduced earlier by Professor Naika Foroutan, who is based in Germany. Foroutan sees a large part of Germany’s population as representing the new Germans, and being open for aspects of globalization, migration and internationalization. Separate from them, however, Foroutan sees a part of the population that determines national identities on the basis of origin. Foroutan terms these the old Germans.

Over the past one or two years, discourse on refugees into Germany has grown into political upheaval. Newly founded political parties have entered several regional parliaments after a strong gain of votes during recent elections within some of Germany’s regions – propagating right-wing totalitarian and anti-Muslim attitudes.

The Inescapability of Being Part of Conflict Discourse

So these are the basic facts. The question now: what does this have to do with intercultural dialogue? First of all: A look at contemporary German discourse strongly teaches that there are no “facts”. The stronger and the more pervasive a political debate and conflict grows, the more it becomes evident that (as authors like Holliday and Dervin have stated for the field of intercultural communication, recently) any statement on the topic is automatically political. Even although academic research, above all, claims to analyze social phenomena from a distance that allows far-sighted reflection and multiple perspectives, any academic statement turns out to support either one or the other opinion. This is the case for writing, but even more, it is an issue for social discourse, which no longer accepts any neutral position but immediately categorizes any statement into one of the political camps. To date, researchers have not been pulled into escalated conflict. But since some extreme right-wing groups claim that the German national press media frequently lie, media discourse takes up a clear position within the debate. For the time being, most of the national media voices are pro refugees – to some degree perhaps just to counter the extreme right’s accusations. Remembering Spivak’s famous phrase, it regrettably goes without saying that here again, refugees – despite standing at the center of the debate – have no voice at all.

In sum, although I have long been convinced of constructionist and critical discourse analytic approaches to social communication anyway, the situation in German discourse just described makes it clear in a very painful way that once you are in a conflict situation, you will be constrained by your position as a party to that conflict, and you will not be able to pull yourself out of that situation by your own bootstraps. Even if you want to, society will not let you. Thus, from a discourse perspective, German society has maneuvered into an intractable internal conflict more quickly than might have been expected.

Conflict Discourse Ethnocentrism

Another aspect that comes to mind from the perspective of intercultural research is the observation that the debate on refugees is, to a breathtaking degree, ethnocentric. German news discourse and social discourse construct the phenomenon of increased refugee immigration into Germany as a singular and particular case that cannot be compared to any similar cases, whether in the past or in any other country in the present. From this perspective, the vast field of existing international research on migration is not considered relevant. Even more, the debate largely ignores the fact that international migration, and flight-based migration in particular, have been a worldwide phenomenon for centuries, and that, in fact, they are seen as a central characteristic of contemporary processes of globalization. Instead, a discourse of self-victimization of citizens of Northern Europe is being promoted. This ethnocentric perspective hinders political and social discourse from considering the phenomenon of increased immigration from a distance and in a wider context. Instead of well-considered orientations, society constrains itself to the search for ad hoc solutions. Even more, a general feeling of helplessness, hopelessness, and despair on the issue of immigration pushes social discourse into a situation of feeling under pressure. This pressure results in a situation of perceived conflict where participants narrow their perspectives rather than widening them to find creative solutions. Social discourse gradually adopts a tone of conflict discourse. As a consequence, even those political camps that actually endorse the reception of refugees tend to construct the increased immigration as a problem, a threat, and even a crisis. The notion of a refugee crisis today is commonly mentioned in German national news media, although even this notion has to be understood to be a construction – with many potential alternatives. Again and again, some authors thus warn that the language and rhetoric of contemporary discourse on immigrants is taking a more and more dehumanizing style – at the expense of the refugees.

Strategic Culturalization vs. Anti-Culturalism and Culture as a Taboo

Although research on intercultural communication and on intercultural dialogue has developed a vast range of highly sophisticated and differentiating notions of culture, these notions have not played any considerable role in contemporary social discourse. Instead, supporters of right-wing parties opposing the reception of refugees strategically have made use of rather crude and essentialist notions of culture. Until this happened, scholars might have believed that their research had overcome such outdated concepts. Instead, assumed cultural differences between refugees and Germans are being used to foment fear of future social and/or cultural conflict inside the country. Cultural particularities are made responsible for a putatively higher crime rate and even terrorism. In other words, talking about culture in the debate on refugees has so thoroughly been monopolized by extreme right-wing voices that the rest of the political camps see only one chance to oppose them: Instead of arguing for more differentiating (e.g. interactionist or constructionist) concepts of culture, residing political parties as well as news media act as if their only option is to completely ignore and deny the existence of culture as a phenomenon. For supporters of non-right-wing political camps, talking about culture has become taboo. Speaking the language of intercultural research, an anti-culturalism here (again) turns out to be the only morally acceptable attitude. To some degree, intercultural research is significantly threatened by this taboo. Social and political discourse here passes up the chance of gaining insights into how cultural identities are co-constructed in both face-to-face and media interaction, and how their construction can be activated in cooperative as well as in discriminating ways. In short, a careful look at the role of culture and its force as a discursive construction might help in finding ways to transcend the conflict discourse, yet these ways seem to be blocked by that very discourse at the moment.

Insights into the genuinely constructionist nature of social and political discourse may turn out to be the only chance for evading and escaping the conflict circle that has been described here. Even though this line of argument may perhaps give the impression of being abstract, and even complex, interculturalists, opinion makers, and the news media should be highly encouraged to contribute to establishing this perspective.

Download the entire post as a PDFSee the response prompted by this post, by Peter Praxmarer.

Comics for Equality wins Intercultural Innovation Award

This video presents the Comics for Equality project, which won the Intercultural Innovation Award 2014, a partnership between United Nations Alliance of Civilisations and BMW Group. The project was selected from more than 600 projects worldwide and will be part of one-year capacity-building program.

✔ Take a look at the website: http://www.comix4equality.eu
✔ Join them on Facebook: http://www.facebook.com/Comix4equality

The project ComiX4= is led by Africa e Mediterraneo (Italy), in partnership with NGO Mondo (Estonia), Workshop for Civic Initiatives Foundation (Bulgaria), ARCA (Romania), Grafiskie stasti (Latvia), Hamelin Associazione Culturale (associate partner-Italy) and Multi Kulti Collective Association (associate partner – Bulgaria).

The project aims to foster intercultural dialogue to combat racism, xenophobia and discrimination in Europe, with a particular focus on Italy, Bulgaria, Estonia, Romania and Latvia. In order to achieve this aim, the project seeks to involve migrants and second-generation immigrants – often the subjects of discrimination – in the creation of an artistic resource – comics – to be used to combat racism and xenophobia.

The main activities are the ComiX4= Comics for Equality Award – a competition for the best unpublished comic strip authors with migrant backgrounds, an interactive website, a “Comics Handbook” for creative workshops in informal education, an itinerant exhibition and comics’ workshops across Europe.

With financial support from the Fundamental Rights and Citizenship Programme of the European Union – 2012/

Mob-ility symposium (Italy)

Mob-ility Symposium
Wake Forest University
October 10, 2014
Casa Artom, Venice, Italy

Submissions due July 31, 2014

The story of Camillo Artom is one of mobility, the theme of the Mob-ility Symposium, to be held on October 10, 2014. The Symposium is an opportunity to reflect on the movement of persons, ideas, traditions, goods, and the political, social, and cultural ramifications of mobility, as they relate to the changing practices in travel, the environment, social-economic status, and technology.

These often include, but are not limited to, discussion of citizenship, immigration, diasporas, belonging, and place. Specifically, the Symposium invites a focus on the people who move (the ‘mob’ in mobility): migrants, travelers, tourists, temporary citizens, and asylum seekers, refugees, stateless people. Venice is a perfect site for the ‘Mob-ility Symposium’ as a historic trade city, a merchants’ harbor where people have always come and gone.

Keynote speaker: Dima Mohammed, a Palestinian argumentation scholar who is currently working at the Argumentation Lab of the Instituto de Filosofia da Nova at the Universidade Nova de Lisboa, Portugal. Her domain of specialization includes argumentation theory, philosophy of language, persuasion research and political philosophy.

Invited: papers, paper abstracts, discussion panels, and encourage creative submissions related to all aspects of mobility, including:
*Migration, immigration, emigration
*Diaspora, exile, refuge, asylum
*Citizenship rights, nationality, borders
*Socio-economic status
*Travel, transportation
*Technology, mobile modes of communication
*Environment, sustainability
*Security, surveillance

Papers must not exceed 25 pages and must include a title, the author’s/s’ affiliation, and contact information. Paper Abstracts must not exceed 2 pages and must include a title, the
author’s/s’ affiliation, and contact information. Discussion Panels or Performances/Creative Expressions must include a 250-word rationale, a 250-word abstract of each proposed paper or contribution, and a list of presenters with affiliation and contact information.

Submissions from faculty, students, artists, activists, practitioners, and community members are all encouraged. Thanks to the Provost’s Office for Global Affairs, the Symposium is free and open to the public. Space is limited.

Send/Email all submissions to:
Alessandra Von Burg
Department of Communication
Box 7347, Reynolda Station
Wake Forest University
Winston-Salem, NC 27109

CFP Sociolinguistics of Immigration (Italy)

First International Conference on the Sociolinguistics of Immigration
25th -26th September 2014
Villa Queirolo, Rapallo (Genova), Italy

The First International Conference on the Sociolinguistics of Immigration is a two-day international conference which aims at bringing together scholars working on both the empirical and theoretical challenges posed to sociolinguistics by recent global migratory phenomena. The sociolinguistics of immigration is a relevant multidisciplinary field of language investigation. The focus of attention is, on the one hand, on how immigration can contribute to phenomena of language spread and/or diaspora, language contact, language variation and change, and on the other hand the development of mixed, hybrid patterns of language use and identities.The topics above will be mainly (though not exclusively) examined from the following perspectives of analysis: contact linguistics, bilingualism/ multilingualism, language variation and change and language/ dialect development. The conference is organized by the Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures of the University of Turin (Italy), and it will take place in Rapallo (Genoa) from 25th to 26th September 2014.The languages of the conference are: English, French and Italian. We are delighted to announce that the plenary speakers will be: Christian Mair (University of Freiburg), Marinette Matthey (University of Grenoble3) and Hans Van de Velde (University of Utrecht).

Abstract deadline: March 10, 2014

%d bloggers like this: