KC86 Educación Intercultural Bilingüe Translated into Spanish

Key Concepts in ICDContinuing translations of Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting KC#86: Educación Intercultural Bilingüe (EIB), which Luis Javier Pentón Herrera wrote for publication in English in 2017, and which  Jhon Eduardo Mosquera Pérez has now translated into Spanish.

As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized alphabetically by conceptchronologically by publication date and number, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

KC86 EIB_SpanishPentón Herrera, L. J. (2017). Educación Intercultural Bilingüe. (J. E. Mosquera Pérez, Trans.). Key Concepts in Intercultural Dialogue, 86. Available from: https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2020/12/kc86-eib_spanish.pdf

If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.

Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Constructing ICD: #10 Let’s talk about feelings in the newcomer ESOL classroom!

Constructing ICDThe next issue of Constructing intercultural Dialogues is now available, “Let’s talk about feelings in the newcomer ESOL classroom!” by Luis Javier Pentón Herrera.

He’s done research on his own class of English for Students of Other Languages, and reports findings that should be helpful to anyone else teaching a similar course. As a reminder, the goal of this series is to provide concrete examples of how actual people have managed to organize and hold intercultural dialogues, so that others may be inspired to do the same. As with other CID series, these may be downloaded for free. Click on the thumbnail to download the PDF.

CICD #10Pentón Herrera, L. J. (2018).Let’s talk about feelings in the newcomer ESOL classroom! Constructing Intercultural Dialogues, 10. Retrieved from:
https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2018/05/constructing-icd10.pdf

If you have a case study you would like to share, send an email to the series editor, Wendy Leeds-Hurwitz.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

KC86: Educación Intercultural Bilingüe (EIB)

Key Concepts in ICDThe next issue of Key Concepts in intercultural Dialogue is now available. This is KC#86: Educación Intercultural Bilingüe (EIB, or Intercultural Bilingual Education), by Luis Javier Pentón Herrera. Click on the thumbnail to download the PDF. Lists organized chronologically by publication date and numberalphabetically by concept in English, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

KC86 EIBPentón Herrera, L. J. (2017). Educación Intercultural Bilingüe. Key Concepts in Intercultural Dialogue, 86. Available from:
https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2017/10/kc86-eib.pdf

The Center for Intercultural Dialogue publishes a series of short briefs describing Key Concepts in Intercultural Dialogue. Different people, working in different countries and disciplines, use different vocabulary to describe their interests, yet these terms overlap. Our goal is to provide some of the assumptions and history attached to each concept for those unfamiliar with it. As there are other concepts you would like to see included, send an email to the series editor, Wendy Leeds-Hurwitz. If there are concepts you would like to prepare, provide a brief explanation of why you think the concept is central to the study of intercultural dialogue, and why you are the obvious person to write up that concept.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Luis Javier Pentón Herrera Profile

ProfilesLuis Javier Pentón Herrera, Ph.D., serves as a Dissertation Core Faculty in the Department of Educational Leadership and Administration at the American College of Education and as adjunct professor of TESOL at The George Washington University and of Spanish at the University of Maryland Global Campus.

Luis Penton

He served as the 38th President of Maryland TESOL in 2018-2019.  In addition, he serves as the Social Responsibility Interest Section (SRIS) Co-Chair elect and as a member of the Affiliate Network Professional Council at TESOL International Association. Dr. Pentón Herrera’s current research projects focus on the language and literacy experiences of adolescent and adult Indigenous students from Latin America in the U.S., on adolescent and adult students with limited or interrupted formal education (SLIFE), and on infusing social and emotional learning (SEL) in language and literacy classrooms.

To learn more about Dr. Pentón Herrera, please visit his website. ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-8865-8119

Selected Publications:

Pentón Herrera, L. J., & Trinh, E. T. (Eds.) (2021). Critical storytelling: Multilingual immigrants in the United States. Brill /Sense. https://doi.org/10.1163/9789004446182

Pentón Herrera, L. J. (2021). Caring as a form of advocacy for literacy-emergent newcomers with special education needs: The community-building pedagogical approach in the U.S. In P. Vinogradova & J. K. Shin (Eds.), Contemporary foundations for teaching English as an additional language: Pedagogical approaches and classroom applications (pp. 265-269). Routledge.

Pentón Herrera, L. J. (2020). Un retrato de Carmen: Orgullosamente kichwa de SaraguroRevista Andina de Educación2(3), 41-49. https://doi.org/10.32719/26312816.2020.2.3.6

Pentón Herrera, L. J. (2020). Social-emotional learning in TESOL: What, why, and howJournal of English Learner Education, 10(1), 1-16.

Pentón Herrera, L. J. & McNair, R. L. (2020). Restorative and community-building practices as social justice for English learnersTESOL Journal. Advance online publication. https://doi.org/10.1002/tesj.523

Pentón Herrera, L. J. (2019). An Ixil portrait: Exercising resilience amidst inequity, (dis)interest, and self-discoveryDiaspora, Indigenous, and Minority Education. Advance online publication. https://doi.org/10.1080/15595692.2019.1682990

Pentón Herrera, L. J. (2019). How to behave and why: Exploring moral values and behavior in the ESOL newcomer classroomTESOL Quarterly53(4), 1033-1059. https://doi.org/10.1002/tesq.532

Pentón Herrera, L. J. (2018). Estudiantes indígenas de América Latina en los Estados Unidos. Informes Del Observatorio/Observatorio Reports. Cervantes Institute at the Faculty of Arts and Sciences of Harvard University. https://doi.org/10.15427/OR042-08/2018sp


Work for CID:

Luis Javier Pentón Herrera wrote Constructing Intercultural Dialogues #10: Let’s talk about feelings in the newcomer ESOL classroom!, and KC86: Educación Intercultural Bilingüe (EIB). He also serves as a reviewer for Spanish translations.