Some Observations on Internal Social Discourses on the Recent Increase of Refugee Immigration into Germany

Guest PostsSome Observations on Internal Social Discourses on the Recent Increase of Refugee Immigration into Germany

Guest post by Dominic Busch
Professor of Intercultural Communication and Conflict Research
Universität der Bundeswehr München, Germany

[A couple of weeks ago, Wendy Leeds-Hurwitz asked me to write down some remarks on the current situation of Germany receiving a growing number of refugees. It is an honor for me to be allowed to say something on that topic. And at the same time – being a member of the society under discussion – the topic seemed to be so overly complex to me that I felt I was not able to write something off the cuff. After some consideration, I have tried my very best, and still, I fear that I might have forgotten or overseen one or another aspect.]

In international news coverage, Germany recently has been referred to as having been approached by an increasing number of refugees and immigrants from Africa, the near East as well as from South Eastern Europe (see either this excellent quantitative visualization, or this textual introduction with many links to the news).

Here, I would like to provide some remarks on this discourse as well as on how the discourse relates to ideas of intercultural dialogue. I cannot but write these remarks from a perspective that must be acknowledged as a highly personal one. Writing as a white German male professor at a university in Germany, and having been born in Germany, I am in a privileged position. I cannot contribute from the perspective of migrant experiences. I am part of that wealthy world where some (not too many) refugees have arrived, and civil society grows in strength and self-confidence by successfully accommodating them, donating, teaching refugee children German language in newly installed “welcoming classes”, etc. Critics of my contribution may well refer to the fact that I have not been personally involved in any challenging situations in the context of refugee movements.

Still, I would like to give it a try from the perspective of intercultural communication, my field of research. Even more, I would like to warmly invite readers of this contribution to add their perspectives and thoughts in this blog’s comment section below!

The Basic Assumptions of European Political Discourse on Refugees

Inside Germany, refugee immigration has been by far the predominant news topic for the last ten months. Migration had not been a topic of much consideration in the German national news discourse as it is now. Recent surveys have repeatedly confirmed that, even today, for a large part of the Germans the refugee phenomenon is an issue that they do not experience except via news media. Nevertheless, almost everybody seems to have an opinion on the topic. The arrival of refugees centrally can be dealt with as an issue of socially constructed news discourse. Keeping that constructionist aspect in mind may better help in understanding the central characteristics of the debate: it is primarily lead by attempts to finding a position and attitude for a whole society facing a situation some of the people feel as being insufficiently prepared for. In other words, German society is faced with a new situation and they cannot clearly see where it will lead.

The Construction of Unpreparedness

To start with, the primary reaction of the EU as well as many of its member states concerning the increasing immigration of refugees is that they were not prepared for this. Overall, political discourse builds upon the assumption that the increasing immigration is an event that could not have been foreseen. From this initial perspective, discourse draws the legitimation for needing to look for new solutions – and (in case of need) to break with former principles. So, for example, some EU member states have decided to act autonomously in terms of the refugee movement, although they had previously agreed upon following common decisions of the EU on these matters. Specifically, some of the EU member states have autonomously decided to close their borders to refugees, while others have decided to limit the number of refugees they are willing to accept.

Germany

In the case of Germany, one central ignition to the debate may be seen in Chancellor Merkel’s now famous statement “wir schaffen das” [we can do this]), first pronounced during a press conference on August 31, 2015 and encouraging society that they (and the state) have the means to welcome and accommodate the growing number of refugees. Furthermore, taking the perspective of international human rights, Merkel avowed that moral behavior will not allow for limiting numbers of refugees arriving as long as they are fleeing prosecution or other significant dangers. Stating that, Merkel took a position that is more open towards immigrants than the one taken by her own political party’s center-conservative attitude.

From that point onwards, simply put, it can be said that German society has been split into two groups – one group supporting Merkel’s openness across any political camps, and another group campaigning for an enforced stop of further immigration as well as for expelling those immigrants that already have entered the country. Beyond this overall dichotomy, the debate has some further nuances, all speaking either for one political camp or the other one. Generally this divide may accurately be described by distinguishing between the “old” Germans and the “new” Germans, terminology introduced earlier by Professor Naika Foroutan, who is based in Germany. Foroutan sees a large part of Germany’s population as representing the new Germans, and being open for aspects of globalization, migration and internationalization. Separate from them, however, Foroutan sees a part of the population that determines national identities on the basis of origin. Foroutan terms these the old Germans.

Over the past one or two years, discourse on refugees into Germany has grown into political upheaval. Newly founded political parties have entered several regional parliaments after a strong gain of votes during recent elections within some of Germany’s regions – propagating right-wing totalitarian and anti-Muslim attitudes.

The Inescapability of Being Part of Conflict Discourse

So these are the basic facts. The question now: what does this have to do with intercultural dialogue? First of all: A look at contemporary German discourse strongly teaches that there are no “facts”. The stronger and the more pervasive a political debate and conflict grows, the more it becomes evident that (as authors like Holliday and Dervin have stated for the field of intercultural communication, recently) any statement on the topic is automatically political. Even although academic research, above all, claims to analyze social phenomena from a distance that allows far-sighted reflection and multiple perspectives, any academic statement turns out to support either one or the other opinion. This is the case for writing, but even more, it is an issue for social discourse, which no longer accepts any neutral position but immediately categorizes any statement into one of the political camps. To date, researchers have not been pulled into escalated conflict. But since some extreme right-wing groups claim that the German national press media frequently lie, media discourse takes up a clear position within the debate. For the time being, most of the national media voices are pro refugees – to some degree perhaps just to counter the extreme right’s accusations. Remembering Spivak’s famous phrase, it regrettably goes without saying that here again, refugees – despite standing at the center of the debate – have no voice at all.

In sum, although I have long been convinced of constructionist and critical discourse analytic approaches to social communication anyway, the situation in German discourse just described makes it clear in a very painful way that once you are in a conflict situation, you will be constrained by your position as a party to that conflict, and you will not be able to pull yourself out of that situation by your own bootstraps. Even if you want to, society will not let you. Thus, from a discourse perspective, German society has maneuvered into an intractable internal conflict more quickly than might have been expected.

Conflict Discourse Ethnocentrism

Another aspect that comes to mind from the perspective of intercultural research is the observation that the debate on refugees is, to a breathtaking degree, ethnocentric. German news discourse and social discourse construct the phenomenon of increased refugee immigration into Germany as a singular and particular case that cannot be compared to any similar cases, whether in the past or in any other country in the present. From this perspective, the vast field of existing international research on migration is not considered relevant. Even more, the debate largely ignores the fact that international migration, and flight-based migration in particular, have been a worldwide phenomenon for centuries, and that, in fact, they are seen as a central characteristic of contemporary processes of globalization. Instead, a discourse of self-victimization of citizens of Northern Europe is being promoted. This ethnocentric perspective hinders political and social discourse from considering the phenomenon of increased immigration from a distance and in a wider context. Instead of well-considered orientations, society constrains itself to the search for ad hoc solutions. Even more, a general feeling of helplessness, hopelessness, and despair on the issue of immigration pushes social discourse into a situation of feeling under pressure. This pressure results in a situation of perceived conflict where participants narrow their perspectives rather than widening them to find creative solutions. Social discourse gradually adopts a tone of conflict discourse. As a consequence, even those political camps that actually endorse the reception of refugees tend to construct the increased immigration as a problem, a threat, and even a crisis. The notion of a refugee crisis today is commonly mentioned in German national news media, although even this notion has to be understood to be a construction – with many potential alternatives. Again and again, some authors thus warn that the language and rhetoric of contemporary discourse on immigrants is taking a more and more dehumanizing style – at the expense of the refugees.

Strategic Culturalization vs. Anti-Culturalism and Culture as a Taboo

Although research on intercultural communication and on intercultural dialogue has developed a vast range of highly sophisticated and differentiating notions of culture, these notions have not played any considerable role in contemporary social discourse. Instead, supporters of right-wing parties opposing the reception of refugees strategically have made use of rather crude and essentialist notions of culture. Until this happened, scholars might have believed that their research had overcome such outdated concepts. Instead, assumed cultural differences between refugees and Germans are being used to foment fear of future social and/or cultural conflict inside the country. Cultural particularities are made responsible for a putatively higher crime rate and even terrorism. In other words, talking about culture in the debate on refugees has so thoroughly been monopolized by extreme right-wing voices that the rest of the political camps see only one chance to oppose them: Instead of arguing for more differentiating (e.g. interactionist or constructionist) concepts of culture, residing political parties as well as news media act as if their only option is to completely ignore and deny the existence of culture as a phenomenon. For supporters of non-right-wing political camps, talking about culture has become taboo. Speaking the language of intercultural research, an anti-culturalism here (again) turns out to be the only morally acceptable attitude. To some degree, intercultural research is significantly threatened by this taboo. Social and political discourse here passes up the chance of gaining insights into how cultural identities are co-constructed in both face-to-face and media interaction, and how their construction can be activated in cooperative as well as in discriminating ways. In short, a careful look at the role of culture and its force as a discursive construction might help in finding ways to transcend the conflict discourse, yet these ways seem to be blocked by that very discourse at the moment.

Insights into the genuinely constructionist nature of social and political discourse may turn out to be the only chance for evading and escaping the conflict circle that has been described here. Even though this line of argument may perhaps give the impression of being abstract, and even complex, interculturalists, opinion makers, and the news media should be highly encouraged to contribute to establishing this perspective.

Download the entire post as a PDFSee the response prompted by this post, by Peter Praxmarer.

Key Concept 76: Intercultural Sustainability by Dominic Busch

Key Concepts in ICDThe next issue of Key Concepts in intercultural Dialogue is now available. This is KC76: Intercultural Sustainability by Dominic Busch. As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download.Lists organized chronologically by publication date and numberalphabetically by concept in English, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

KC76 Intercultural Sustainability by Dominic BuschBusch, D. (2016). Intercultural sustainability. Key Concepts in Intercultural Dialogue, 76. Available from:
https://centerforinterculturaldialogue.org/wp-content/uploads/2016/01/kc76-intercultural-sustainability.pdf

The Center for Intercultural Dialogue publishes a series of short briefs describing Key Concepts in Intercultural Dialogue. Different people, working in different countries and disciplines, use different vocabulary to describe their interests, yet these terms overlap. Our goal is to provide some of the assumptions and history attached to each concept for those unfamiliar with it. As there are other concepts you would like to see included, send an email. If there are concepts you would like to prepare, provide a brief explanation of why you think the concept is central to the study of intercultural dialogue, and why you are the obvious person to write up that concept.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Dominic Busch Profile

ProfilesDominic Busch is a Professor of Intercultural Communication and Conflict Research at Universität der Bundeswehr München, Germany. He received his doctorate in 2005 at Europa-Universität Viadrina Frankfurt (Oder), Germany. From 2006 to 2011 he was a Junior Professor in Intercultural Communication at Europa-Universität Viadrina Frankfurt (Oder).

Dominic BuschIn his research on intercultural communication, he explores the epistemological, ontological, and axiological premises of how intercultural communication is approached from an academic angle. To this end, he takes the perspective of discourse analysis. While research on intercultural communication often has strong disagreements between different paradigms, the minimum common ground is that culture and intercultural communication are talked about in both academia and in Western societies’ everyday life. Culture and intercultural communication are thus objects of discourse, and thus first and foremost discursive constructions. Several characteristics of the field of intercultural communication can be observed on the basis of this assumption:

Both everyday discourses and academic discourses around intercultural communication constitute themselves in such a way that their object never ceases to be perpetuated and never disappears – even if this might actually represent a plausible goal of dealing with it. Discourses are shaped by power structures and hegemonies, and this is how core understandings of intercultural communication emerge. Their permanent self-preservation can also be described by the phenomenon of the dispositive after Michel Foucault, as Dominic Busch shows in his 2013 book. Discourse on intercultural communication fabricates problems for which, at the same time, it always provides only partial solutions. Even the strongest paradigm shift cannot overcome this, but will always only reinforce the dispositive.

At the same time, the discourse on intercultural communication is never void of interests, and research is never strictly heuristic: the study of intercultural communication is always based on societies’ aspirations of an ideal coexistence. The perceptions of problems are impossible without visions of how things should actually be better. Visions, however, traditionally do not have a seat in social science research; they are often regarded as unscientific. However, we cannot really understand how research questions are framed and how studies in this field are arranged if authors and readers would not share ideals about how to deal with interculturality, ideals that are only subtly expressed in the texts.

In his research, Dominic Busch aims to show how research on intercultural communication seeks to deal with this dilemma. To this end, it is first necessary to uncover and identify the normative ideas on how to deal with interculturality – which can also be referred to as visions. Based on a discourse analysis of academic texts on intercultural communication over a period of 50 years, Dominic Busch shows in his article “The Changing Discourse of Intercultural Ethics” how these orientations change over time. Instead of a linear development, these re-orientations have been rather circular. Only in recent times a parallel diversification of different orientations in intercultural writings can be observed – along with a new disorientation and open search in an increasingly complex world, questioning old paradigms more and more.

A comparison with overarching social science paradigms and epistemologies, however, reveals how dominant these ethical orientations are. Social research is debating the implementation of post-qualitative research methods with the aim of avoiding exerting epistemic violence through research. This should involve authors reflecting more on their own positionality and instead of researching their partners, they should give voice to these partners themselves. In their article “New Methodologies – New Interculturalities?” Dominic Busch and Emilian Franco explore how papers in the research field of intercultural communication manage these issues by using new methods such as participatory research, autoethnography, and arts-based research. From a critical point of view, Busch and Franco find that many studies often do not really meet the standards of such methodologies. However, Busch and Franco show that, seen as parts of an ethical discourse on interculturality, these new methods serve as a basis for authors’ ethical and visionary reflections on a desirable way of dealing with interculturality.

Intercultural mediation is a powerful example of this visionary orientation in discourses on intercultural communication. A great many different disciplines share some interest in intercultural mediation: These include, for example, cultural anthropology, translation research, foreign language didactics, and political science research on international relations, in addition to research on intercultural communication and conflict management. Upon closer examination, these disciplines often conceive of intercultural mediation in very different ways. However, there is one common vision that unites them: that constructive pathways to intercultural understanding will always exist. This is reason enough from an ethical point of view to further promote and develop such fields of research. The Routledge Handbook of Intercultural Mediation by Dominic Busch provides an insight into this interdisciplinary field and its potentials.

Discourse analysis should therefore not be seen only as criticism, but always as a constructive prospect for development. Even more, the insight into the constructivist character of notions of cultures may open the opportunity (and the responsibility) to encourage forms of intercultural dialogue on a local and on a global level to discuss and to define notions of how positive (intercultural) coexistence may be designed. In these respects, Dominic Busch explores the potential of concepts like intercultural sustainability as well as contributions from cosmopolitanism to intercultural dialogue.

For more detailed information as well as a list of German language publications please visit Dominic Busch’s website.

Selected publications in English:

Busch, D. (Ed.). (2023). The Routledge handbook of intercultural mediation. New York: Routledge.

Busch, D., & Franco, E. (2022). New methodologies—New interculturalities? The visionary discourse of post-qualitative research on the intercultural. Language and Intercultural Communication, 1–13. DOI: 10.1080/14708477.2022.2133136.

Busch, D. (2021). The changing discourse of intercultural ethics: A diachronic meta-analysis. Journal of Multicultural Discourses, 16(3), 189–202. DOI: 10.1080/17447143.2020.1803887.

Busch, D. (2019). Intercultural conflict mediation. In P. Moy (Ed.), Oxford bibliographies in communication. New York: Oxford University Press.

Busch, D., & Möller-Kiero, J. (2017). Sustainability and ethnic peace discourse: In search for synergies from bringing together discourses on intercultural communication and on global sustainability. ESSACHESS: Journal for Communication Studies, 10(1), 217-237.

Busch, D. (2016). Does conflict mediation research keep track with cultural theory? A theory-based qualitative content analysis on concepts of culture in conflict management research. European Journal of Applied Linguistics, 4(2), 181-207.

Busch, D., & Möller-Kiero, J. (2016). Rethinking interculturality will require moral confessions: Analysing the debate among convivialists, interculturalists, cosmopolitanists and intercultural communication scholars. Interculture Journal, 15(26), 43-57.

Busch, D. (2015). Conflict Management in Organizations. In A. D. Smith, X. Hou, J. Stone, R. Dennis, & P. Rizova (Eds.), The Wiley Blackwell encyclopedia of race, ethnicity, and nationalism (pp. 1–5). John Wiley & Sons. DOI: 10.1002/9781118663202.wberen340.

Busch, D. (2015). Culture is leaving conversation analysis, but is it really gone? The analysis of culturalist performances in conversationJournal of Intercultural Communication, 39, 1-17.

Busch, D. (2015). Mediation. In J. M. Bennett (Ed.), The Sage encyclopedia of intercultural competence (pp. 608–611). Sage. DOI: 10.4135/9781483346267.n199.

Busch, D. (2012). Cultural theory and conflict management in organizations: How does theory shape our understanding of culture in practice? International Journal of Cross Cultural Management, 12(1), 9–24. DOI: 10.1177/1470595811413106.

Busch, D. (2010). Shopping in hospitality: Situational constructions of customer–vendor relationships among shopping tourists at a bazaar on the German–Polish border. Language and Intercultural Communication, 10(1), 72–89. DOI: 10.1080/14708470903452614.

Busch, D. (2009). What kind of intercultural competence will contribute to students’ future job employability? Intercultural Education, 20(5), 429–438. DOI: 10.1080/14675980903371290.


Work for CID:

Dominic Busch has written a guest post, Some Observations on Internal Social Discourses on the Recent Increase of Refugee Immigration into Germany, as well as KC76: Intercultural Sustainability and KC106: Intercultural Medication. He has translated KC1: Intercultural DialogueKC2: CosmopolitanismKC76: Intercultural Sustainability, and KC106: Intercultural Mediation into German. He also frequently reviews translations into German.