Universität der Bundeswehr München job ad: Conflict Research (Germany)

Universität der Bundeswehr München Germany announces a position as a research assistant to the Professorship in Intercultural communication and Conflict Research. The position is announced as supporting teaching and research of the professorship as documented on the website of the professorship.

Applicants will be required to show a good command of German in speaking, reading and writing. However, non-native speakers are welcome.

For further details and for how to apply please refer to the full announcement.


Universität der Bundeswehr München

An der Professur für interkulturelle Kommunikation und Konfliktforschung an der Fakultät für Humanwissenschaften ist zum nächstmöglichen Zeitpunkt – vorerst befristet auf 2 Jahre – eine Stelle als

Wissenschaftliche Mitarbeiterin / Wissenschaftlicher Mitarbeiter
Entgeltgruppe E13 TVöD

zu besetzen. Die Stelle ist teilzeitfähig.

• Mitwirkung bei Forschungsvorhaben der Professur, insbesondere bei gegenwärtigen und daraus für die Zukunft zu entwickelnden Forschungsgegenständen im Sinne der auf der Homepage dokumentierten Arbeitsfelder (vgl. http://www.unibw.de/icc),
• Mitwirkung bei der Gestaltung und Durchführung der Lehre im B.A.-Studiengang Bildungswissenschaft und im M.A.-Studiengang Bildungswissenschaft, insbesondere interkulturelle, Medien- und Erwachsenenbildung,
• Mitwirkung bei der Betreuung von Seminar- und Abschlussarbeiten,
• Mitwirkung beim Erstellen von Publikationen
• Mitwirkung bei Verwaltungsaufgaben des Lehrgebietes.

Die Möglichkeit zur Promotion, bzw. bei Vorliegen einer einschlägigen und exzellenten Promotion zur Habilitation ist gegeben.

• Sehr guter Abschluss eines universitären Studienganges mit fachlicher Einschlägigkeit zu der Professur,
• Sehr gute Kenntnisse in dem interdisziplinär angelegten Forschungsfeld der interkulturellen Kommunikation,
• Sehr gute Englischkenntnisse und Interesse an Publikationen in englischer Sprache.

Die Universität der Bundeswehr München strebt eine Erhöhung des Frauenanteils an, Bewerbungen von Frauen werden ausdrücklich begrüßt. Personen mit Handicap werden bei gleicher Eignung besonders berücksichtigt.

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Prof. Dr. Dominic Busch.

Bewerbungen mit den üblichen Unterlagen (Lebenslauf, Zeugnisse, Bescheinigungen) richten Sie bitte bis 25. Mai 2016 im pdf-Format per E-Mail an Prof. Dr. Dominic Busch.

Intercultural Neologisms for a New Revolution

Intercultural Neologisms for a New Revolution

Guest Post by Wenshan Jia, Ph. D.
(Professor, Department of Communication Studies, Chapman University, California, USA)

Since the beginning of the third millennium, neologisms such as Chindia, Chimerica, and BRIC(S) have been floating in the English-speaking world, particularly in the field of international politics and diplomacy, international business and economics. The concept of Chindia was originally created to refer to the geopolitical unity between China and India by Jairam Ramesh, Rural Development Minister of Indian Government in 2005 (Ramesh, 2005). His argument is that given the large population of 2.7 billion shared by both China and India, almost 40% of the world’s population, the huge economic potential, geographical proximity, and cultural affinity, the two countries can jointly forge the leadership of Asia and potentially that of the world if the two parties can, to use his own words, “overcome suspicions and establish reciprocal partnerships” (http://www.business-standard.com/article/economy-policy/chindia-still-vibrant-idea-jairam-ramesh-114032700382_1.html). Chimerica was coined by Ferguson and Schularick (2007) to refer to “the sum of China, the world’s most rapidly growing emerging market, and America, the world’s most financially advanced developed economy” (p. 1). Specifically, Chimerica accounts for 13 percent of the world’s land surface, a one-fourth of the world’s population, a third of its gross domestic product (GDP), and over half of the global economic growth over the past six years since 2000. This symbiotic relationship between the US (as the big spender) and China (as the big saver) is compared to “a marriage made in heaven” and regarded as “the defining feature of the current world economy” (p. 1). Besides, the two countries are also co-dependent in their concerted global efforts to address global issues such as terrorism and nuclear proliferation, global warming and poverty, transnational crime, energy shortage, and gaps of intercultural communication. Last but not least, “the acronym ‘BRICs’ was initially formulated in 2001 by economist Jim O’Neill, of Goldman Sachs, in a report on growth prospects for the economies of Brazil, Russia, India and China – which together represented a significant share of the world’s production and population” (http://brics.itamaraty.gov.br/about-brics/information-about-brics). In 2006, the four countries Brazil, Russia, India, and China decided to create a BRICs dialogue structure and hosted the First BRICs Summit and in 2011, BRICs turned into BRICS with the addition of South Africa. BRICS has now entered into deeper collaborations with the establishment of the BRICS Bank, the BRICS Think Tanks Council (initiated in 2013) as well as the BRICS Media Summit and BRICS Global University Summit (both initiated in 2015).

So far, these concepts have been primarily used by circles of international politics, diplomacy, international finance, international development as well as related media. Such terms have been creeping into related academic fields. For example, the India China Institute was established as part of The New School in 2005 to respond to the idea of Chindia first created by Ramesh. Nial Ferguson, a Harvard historian, who is the co-creator of the term “Chimerica”, has established a private company named Chimerica Media.

BRICS-related research centers have been established in almost all BRICS countries such as South Africa. Research bodies in various developed countries such as the United Kingdom have established research programs focusing in BRICS. Alluding to BRICS, the University of Cambridge has set up The Center for Rising Powers. To respond to the prospect for Chindia, and the possible rising power block of leading rising Eurasian powers such as China, India, and Russia which are the major pillars of BRICS, the United States initiated the so-called “Pivot to Asia” in 2011 which has been deploying more than 60% of the American military power in the Asia-Pacific region and has just approved the Trans-Pacific Partnership excluding China, India and Russia. However, few efforts have been made to research and promote intercultural communication, particularly between the US and the BRICS countries.

I myself have started the exploration of intercultural communication dimensions of neologisms such as Chimerica and BRICS. First, with regard to the concept of Chimerica, I redefined the original financial term so that it has become an intercultural term which now means an open and evolving transnational community of intercultural communicators who have acquired both the bilingual and bicultural competence in the US-China interactions at all levels, ranging from international relations to interpersonal dynamics (Jia, Tian, & Jia, 2010). I have also edited an innovative and forward-looking intercultural communication reader titled Intercultural Communication: Adapting to Emerging Global Realities (2016) with a focus, albeit not exclusively, on intercultural communication issues between the developed countries and the BRICS countries as well as among the BRICS countries. I have similarly proposed using BRIC(S), originally a political-economic concept for financial investment, as an intercultural as well as a geopolitical concept.

Indeed, the coming into being of these and similar terms itself is both a reflection and a continuation of a realistic dialogue on a global scale – a dialogue which I would define as a series of strategic discursive moves by nation-states and the like with an attempt to not only redistribute power and resources on a transnational and global scale, but also to alter the inter-civilizational structure so that the East and West, the North and the South could be on a more equal basis. In this sense, this kind of dialogue is not merely logo-centric; it is both geopolitical, and politic-economic-cultural. Our job as interculturalists may be limited in this process, but at least we could both help the players and the audience better understand the nature and functions of such dialogues and suggest ways to improve the processes and structures of such dialogues for more peace and equity.

However, far from enough scholarly literature has been produced on the (inter)cultural communication dimensions of such terms to meet the demands of the growing transnational dynamics, be it between China and India, China and the US, among Brazil, Russia, India, China, and South Africa, or between the developed countries (such as G7) and the BRICS. Such terms can only become fully acknowledged and included in the global field of intercultural communication studies after a large body of high-quality scholarship on intercultural issues from interdisciplinary or multidisciplinary perspectives becomes available. Obviously, the global field of intercultural communication needs another revolution. This piece of writing is my personal invitation to readers to join in such new research initiatives and directions in order to expand and deepen the global field of intercultural communication for the sake of humanity’s peace and prosperity.


Jia, W. (Ed.). (2016). Intercultural communication: Adapting to emerging global realities. San Diego, CA: Cognella.

Jia, W., Tian, D., & Jia, X. (2010). Chimerica: US-China communication in the 21st century. In L. A. Samovar, R. E. Porter, & E. R. McDaniel (Eds.), Intercultural communication: A reader (13th ed., (pp. 161-170). Belmont, CA: Wadsworth.

Ferguson, N., & Schularick, M. (2007, Feb. 5). Chimerical? Think again. The Wall Street Journal, 1-4.

Ramesh, J. (2005). Making sense of Chindia: Reflections on China and India. New Delhi, India: India Research Press.

Universität der Bundeswehr München job ad

Universität der Bundeswehr München announces the vacancy of a Professorship in “Education with a Special Focus on International Comparative and Intercultural Education Research.” The professorship is based in the University’s department of education providing BA and MA courses in education. Both courses concentrate on aspects of intercultural education, media education as well as adult education. Universität der Bundeswehr München is a civic university designed for the provision of degree courses to future officers of the German army (Bundeswehr).

Munich job ad

In der Fakultät für Humanwissenschaften ist zum nächstmöglichen Zeitpunkt die folgende Professur zu besetzen:
W3-Professur für Erziehungswissenschaft mit dem Schwerpunkt international vergleichende und interkulturelle Bildungsforschung

Die Fakultät bietet aktuell BA- und MA-Studiengänge in der Bildungswissenschaft, Psychologie und Sportwissenschaft an. Die ausgeschriebene Professur trägt in der Lehre primär zum BA-Studiengang „Bildungswissenschaft“ und zum MA-Studiengang „Bildungswissenschaft, insbesondere interkulturelle, Medien- und Erwachsenenbildung“ bei.

Der Stelleninhaber/Die Stelleninhaberin soll die Bereiche der international vergleichenden und der interkulturellen Bildungsforschung in Lehre und Forschung vertreten. Im Fokus der Professur stehen die international vergleichende, theoretische und empirische Analyse von Bildungsprozessen sowie der synchrone und diachrone Vergleich zwischen verschiedenen Bildungssystemen und deren bildungstheoretischer Einbettung im internationalen Raum. Darüber hinaus erforscht der Stelleninhaber/die Stelleninhaberin Voraussetzungen von Bildungsprozessen unter Gesichtspunkten von Heterogenität, Mobilität und Übergangsprozessen. Einschlägige theoretische Arbeiten auf einem oder mehreren dieser Gebiete sowie hervorragend ausgewiesene empirische Forschungserfahrungen in qualitativer und/oder quantitativer Sozialforschung sind Voraussetzung.

Die Bewerberin/Der Bewerber hat Lehre im BA-Studiengang „Bildungswissenschaft“ und im MA-Studiengang „Bildungswissenschaft, insbesondere interkulturelle, Medien- und Erwachsenenbildung“ zu erbringen. Vorausgesetzt werden eine Habilitation oder habilitationsäquivalente Leistungen, exzellente Leistungen in der Forschung und eine ambitionierte Lehre, einschlägige Publikationen in Fachzeitschriften sowie eine erfolgreiche Einwerbung von Drittmitteln. Der Nachweis von Lehrund Forschungstätigkeit im internationalen Kontext ist erwünscht. Die Bereitschaft zur Mitarbeit in der akademischen Selbstverwaltung wird erwartet.

Die Universität der Bundeswehr München bietet für Offizieranwärter/-innen und Offiziere ein wissenschaftliches Studium an, das im Trimestersystem zu Bachelor- und Masterabschlüssen führt. Das Studium wird durch fächerübergreifende, berufsqualifizierende Anteile des integralen Begleitstudiums studium plus ergänzt.

Die Einstellungsvoraussetzungen und die dienstrechtliche Stellung von Professorinnen und Professoren richten sich nach dem Bundesbeamtengesetz. In das Beamtenverhältnis kann berufen werden, wer am Tag der Ernennung das 50. Lebensjahr noch nicht vollendet hat. Die Universität strebt eine Erhöhung des Anteils von Professorinnen an und fordert deshalb ausdrücklich Wissenschaftlerinnen zur Bewerbung auf. Schwerbehinderte Bewerber und Bewerberinnen werden bei gleicher Qualifikation bevorzugt berücksichtigt.

Bitte richten Sie die üblichen Bewerbungsunterlagen bis zum 15.10.2015 als vertrauliche Personalsache an die Dekanin der Fakultät für Humanwissenschaften der Universität der Bundeswehr München, 85577 Neubiberg.