KC46 Politeness Translated into French

Key Concepts in ICDContinuing translations of Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting KC#46: Politeness, which Sara Mills wrote for publication in English in 2015, and which Mohammed Guamguami has now translated into French.

As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized chronologically by publication date and number, alphabetically by concept, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

KC46 Politeness_FrenchMills, S. (2021). La politesse. (M. Guamguami, Trans.). Key Concepts in Intercultural Dialogue, 46. Available from:
https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2021/06/kc46-politeness_french.pdf

If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.

Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

KC46 Politeness Translated into Greek

Key Concepts in ICDContinuing translations of Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting KC#46: Politeness, which Sara Mills wrote for publication in English in 2015, and which Anastasia Karakitsou has now translated into Greek.

As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized chronologically by publication date and number, alphabetically by concept, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

KC46 Politeness_GreekMills, S. (2018). Politeness [Greek]. (A. Karakitsou, trans). Key Concepts in Intercultural Dialogue, 46. Available from:
https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2018/09/kc46-politeness_greek.pdf

If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.

Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Key Concept #46: Politeness by Sara Mills

Key Concepts in ICDThe next issue of Key Concepts in intercultural Dialogue is now available. This is KC46: Politeness by Sara Mills. As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists organized  chronologically by publication date and numberalphabetically by concept in English, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

Key Concept #46 Politeness by Sara Mills

Mills, S. (2015). Politeness. Key Concepts in Intercultural Dialogue, 46. Available from: https://centerforinterculturaldialogue.files.wordpress.com/2015/01/key-concept-politeness.pdf

The Center for Intercultural Dialogue publishes a series of short briefs describing Key Concepts in Intercultural Dialogue. Different people, working in different countries and disciplines, use different vocabulary to describe their interests, yet these terms overlap. Our goal is to provide some of the assumptions and history attached to each concept for those unfamiliar with it. As there are other concepts you would like to see included, send an email to the series editor, Wendy Leeds-Hurwitz. If there are concepts you would like to prepare, provide a brief explanation of why you think the concept is central to the study of intercultural dialogue, and why you are the obvious person to write up that concept. Feel free to propose terms in any language, especially if they expand our ability to discuss an aspect of intercultural dialogue that is not easy to translate into English.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Sara Mills Profile

Profiles

Sara Mills is a Research Professor in Linguistics at Sheffield Hallam University in the UK.

Sara Mills

 

She has published on feminist linguistics, mainly sexism and gender and politeness. Her recent research has specifically focused on politeness, and she is also interested in how groups communicate on social media, languages, and perceptions of “management-speak.”


Work for CID:
Sara Mills wrote KC46: Politeness.

%d bloggers like this: