KC71 Safe Space Translated into Turkish

Key Concepts in ICDContinuing translations of Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting KC71: Safe Space, which Elenie Opffer wrote for publication in English in 2015, and which Candost Aydın has now translated into Turkish.

As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized alphabetically by conceptchronologically by publication date and number, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

KC71 Safe Space_TurkishOpffer, E. (2022). Safe space [Turkish]. (C. Aydın, trans). Key Concepts in Intercultural Dialogue, 71. Retrieved from: https://centerforinterculturaldialogue.org/wp-content/uploads/2022/08/kc71-safe-space_turkish-1.pdf

If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.

Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Elenie Opffer Interview

“Interviews”Dr. Elenie Opffer was interviewed about the concepts of peacebuilding and safe space, on October 27, 2020, by Rehana Paul, CID intern.

Dr. Opffer answers the following questions:

  • What is peacebuilding and why is it important?
  • How are intercultural dialogue and peacebuilding related?
  • Describe your involvement in high conflict areas of Africa.
  • What are safe spaces, and why are they important?

For further information, see her one-page summaries:
Opffer, E. (2015). Peacebuilding. Key Concepts in Intercultural Dialogue, 64.
Opffer, E. (2015). Safe space. Key Concepts in Intercultural Dialogue, 71.

 

KC71 Safe Space Translated into Russian

Key Concepts in ICDContinuing translations of Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting KC#71: Safe Space, which Elenie Opffer wrote for publication in English in 2015, and which  Sheyla Finkelshteyn has now translated into Russian.

As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized alphabetically by conceptchronologically by publication date and number, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

KC71 Safe Space_Russian

Opffer, E. (2020). Safe space [Russian]. (S. Finkelshteyn, trans). Key Concepts in Intercultural Dialogue, 71. Retrieved from:
https://centerforinterculturaldialogue.org/wp-content/uploads/2019/12/kc71-safe-space_russian.pdf

If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.

Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

KC71 Safe Space Translated into Portuguese

Key Concepts in ICDContinuing translations of Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting KC#71: Safe Space, which Elenie Opffer wrote for publication in English in 2015, and which Susana Maria de Almeida Gonçalves  has now translated into Portuguese.

As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized chronologically by publication date and number, alphabetically by concept, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

KC71 Safe space_PortugueseOpffer, E. (2019). Espaço Seguro. (S. M. A. Gonçalves, trans). Key Concepts in Intercultural Dialogue, 71. Retrieved from:
https://centerforinterculturaldialogue.org/wp-content/uploads/2021/05/kc71-safe-space_portuguese.pdf

If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.

Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

KC71 Safe Space Translated into Simplified Chinese

Key Concepts in ICDContinuing translations of Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting KC#71: Safe Space, which Elenie Opffer published in English in 2015, and which Min He has now translated into Simplified Chinese.

As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized chronologically by publication date and number, alphabetically by concept, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

KC71 Safe space_Chinese-simOpffer, E. (2017). Safe space [Chinese]. (M. He, trans). Key Concepts in Intercultural Dialogue, 71. Available from:
https://centerforinterculturaldialogue.org/wp-content/uploads/2017/10/kc71-safe-space_chinese-sim.pdf

If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.

Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Key Concept #71 Safe Space by Elenie Opffer

Key Concepts in ICDThe next issue of Key Concepts in intercultural Dialogue is now available. This is KC71: Safe Space by Elenie Opffer. As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists organized chronologically by publication date and numberalphabetically by concept in English, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

Key Concept 71 Safe Space by Elenie Opffer

Opffer, E. (2015). Safe space. Key Concepts in Intercultural Dialogue, 71. Available from: https://centerforinterculturaldialogue.org/wp-content/uploads/2015/08/kc71-safe-space.pdf

The Center for Intercultural Dialogue publishes a series of short briefs describing Key Concepts in Intercultural Dialogue. Different people, working in different countries and disciplines, use different vocabulary to describe their interests, yet these terms overlap. Our goal is to provide some of the assumptions and history attached to each concept for those unfamiliar with it. As there are other concepts you would like to see included, send an email to the series editor, Wendy Leeds-Hurwitz. If there are concepts you would like to prepare, provide a brief explanation of why you think the concept is central to the study of intercultural dialogue, and why you are the obvious person to write up that concept.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.