Key Concept #62: Diaspora Translated into Polish

Key Concepts in ICDContinuing translations of Key Concepts in Intercultural Dialogue, today I am posting  KC62: Diaspora, first published in English in 2015 by Jolanta Drzewiecka, and which she has now translated into Polish.

As always, all Key Concepts are available as free PDFs; just click on the thumbnail to download. Lists of Key Concepts organized chronologically by publication date and number, alphabetically by concept, and by languages into which they have been translated, are available, as is a page of acknowledgments with the names of all authors, translators, and reviewers.

KC62 Diaspora_PolishDrzewiecka, J. (2017). Diaspora. Key Concepts in Intercultural Dialogue, 62. Available from:

If you are interested in translating one of the Key Concepts, please contact me for approval first because dozens are currently in process. As always, if there is a concept you think should be written up as one of the Key Concepts, whether in English or any other language, propose it. If you are new to CID, please provide a brief resume. This opportunity is open to masters students and above, on the assumption that some familiarity with academic conventions generally, and discussion of intercultural dialogue specifically, are useful.

Wendy Leeds-Hurwitz, Director
Center for Intercultural Dialogue

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Research Assistant/Doctorate in Intercultural Communication (Switzerland)

Open Position Announcement:
Research Assistant / Doctorate  in Intercultural Communication

The Institute for Public Communication (IPC), Faculty of Communication Sciences, at the Università della Svizzera italiana (USI) in Lugano, Switzerland,, announces a call for a Research Assistant / Doctorate in Intercultural Communication.

The candidate will join the research team of Prof. Jolanta Drzewiecka at the IPC . He/she will assist Prof. Drzewiecka in her research and teaching duties, and some associated administration (including conference organization, M.A. theses supervision, grant proposal preparation) (50%) and must develop and carry forward a doctoral project in the area of intercultural communication (50%).  Prof Drzewiecka’s research focuses on public memories, media representations of migration, and belonging. The assistant will pursue his/her doctoral projects in these or related areas.

Required qualification: a master’s degree in communication sciences, linguistics, cultural studies, sociology or related disciplines; knowledge of critical and/or cultural studies theories and qualitative research methods; fluency in written and spoken English.  Desirable qualification:  knowledge of one or more Swiss national languages.

The ideal candidate will take ownership of a project and is both a team player and independent. He/she must be flexible, entrepreneurial and dynamic. He/she must enjoy working in a multilingual and multidisciplinary environment.

The position is renewable for up to 5 years based on satisfactory performance. During this period, the appointee will undertake doctoral studies and will have the opportunity to interact with an international network of scholars in the field and become a credible member of the academic community. The research activities will be carried out at USI, where the candidate should be present 4 days a week.

Please send your application, incl. a letter of motivation (describing qualifications and doctoral project ideas), detailed CV (with names and contact information for 2 references), university transcripts, and a writing sample (5 pages, in English, ideally from an academic paper), to Prof. Jolanta Drzewiecka.

The appointment starts February 1, 2016 with a possibility of September 1, 2016 appointment. The call is open until the position is filled.

NOTE: This is the revised version, with additional information, updated October 16, 2015.

%d bloggers like this: