Salma T. Shukri (Ph.D., University of Denver) is an instructor of communication in the Leeds School of Business at the University of Colorado, Boulder.
Her areas of interest include intercultural communication, interpersonal communication, and conflict management. Specifically, she explores how communication—specifically, how we communicate about difference—serves as both an instrument and a barrier to inclusion and belonging. Along with having taught several intercultural communication courses at various institutions, Salma has also held several non-academic, professional positions with local and international organizations in the field of conflict mediation and cross-cultural dialogue.
Additionally, Salma engages in methodological research, advancing qualitative research methods through her work. She has published this work in top-tier journals, including the Journal of International and Intercultural Communication and in Text and Performance Quarterly.
Recent publications:
Shukri, S. & Willink, K. (in press). Interpretive discernment: Feeling our way toward a performative understanding of interviewing. Departures in Critical Qualitative Research, 9(3).
Shukri, S. (2019). Review of Muslim women and white femininity: Reenactment and resistance. Text & Performance Quarterly, 39(4), 414-416. doi: 10.1080/10462937.2019.1657935
Willink, K., & Shukri, S. (2018). Performative interviewing: Affective attunement and reflective affective analysis in interviewing. Text & Performance Quarterly, 38(4), 187-207. doi: 10.1080/10462937.2018.1526409
Willink, K., Gutierrez-Perez, R., Shukri, S., & Stein, L. (2014). Navigating with the stars: Critical qualitative methodological constellations for critical intercultural communication research. Journal of International and Intercultural Communication, 7 (4), 289-316. doi: 10.1080/17513057.2014.964150
Work for CID:
Salma Shukri has translated KC22: Cultural Identity, KC33: Moral Conflict, KC35: Media Ecology, KC53: Conflict Management, and KC68: Social Justice into Arabic. She also serves as a reviewer for Arabic translations.