Third International Conference on Language, Linguistics, Literature and Translation: “Connecting the Dots in a Glocalized World”
November 3-5, 2016
Sultan Qaboos University, Muscat, Oman
Call Deadline: 11 April 2016
Connecting the Dots in a Glocalized World 2016 will provide a forum for the exchange of ideas in the four main disciplines of language, linguistics, literature and translation. As the title for the conference suggests, the aim is to focus on the relationship between global themes and local practices, highlighting the under-examined interactions that occur as globalization takes on negotiated forms in different contexts. With an emphasis on interdisciplinary studies and methodologies, the conference will centralize both research that theorizes the links between the local and the global and research that shows, through practical evidence, how local and global interact. Proposals that aim to address either of these two areas, and which emphasize exploratory, experimental research or reconstructed concepts, frameworks of analysis, or approaches, are particularly welcome. Proposals may be situated within any of the four disciplines but research demonstrating an interdisciplinary focus or approach is highly encouraged.
Confirmed Keynote Speakers:
– Jan Blommaert (Linguistics): Tilburg University, The Netherlands.
– Michael Cronin (Translation): Dublin City University, Ireland.
– Ian Almond (Literature): Georgetown University, Qatar.
– Rani Rubdy (Language): Independent Scholar.
Sample conference themes include the following, but a wide range of proposals is invited:
– Language, culture and globalization
– Global teaching policies and local norms
– Language commodification and ideologies
– Globalizing technologies and the language classroom
– Social media and identity
– Language acquisition and migrant populations
– Language change and the media
– Global/local language adaptation
– Localizing global literature
– Arabic and non-Western literature in a globalized world
– Literature from the diaspora
– The sociolinguistics of literature
– Issues in global and local translation
– Translating culturally remote literature
– Translation and multimodal texts
– Machine translation and the web
Proposals are invited for papers (20 +10 minutes discussion) and poster presentations (with scheduled discussion times).
To submit your abstract, please send an email (with a Word attachment) by 11 April 2016. Please include ALL the following information, numbered:
1. Brief outline of the paper/presentation for inclusion in the conference program (100 words max)
2. Full abstract for the review committee (500 words max)
3. Name, title and affiliation (university/college/etc)
4. Full address (include country), email and telephone
5. Indicate if the proposal is for a Paper or a Poster presentation
6. Title of paper/presentation
7. Areas which the paper/presentation links (please be precise)
8. Please provide up to five relevant keywords
Conference Chairs: Najma Al Zidjaly and Andrew Littlejohn (Sultan Qaboos University)
Sultan Qaboos University, Oman’s largest and most prestigious institution of higher learning, is located 45km from Muscat. The University offers undergraduate and postgraduate degrees to approx. 16,000 students.
Oman, a peaceful nation on the Arabian Gulf in the Middle East, is hailed as the jewel of Arabia. It has landscape covering desert, riverbed oases and long coastlines on the Persian Gulf, the Arabian Sea and the Gulf of Oman. The capital city, Muscat, is home to the majestic Sultan Qaboos Grand Mosque, Royal Opera House Muscat, and the old waterfront Muttrah quarter, with its labyrinthine traditional bazaar.