Labforculture.org ran an interesting project, called “Open Lines for Intercultural Dialogue.” It is now closed to new participants, but the results are still available, and may be interesting to review.
“The project undertakes to visualise language. Open Lines to Intercultural Dialogue will invite people from around the world to share their personal interpretations of intercultural dialogue. You will be asked to translate ‘intercultural dialogue’ into your own language and to give a one line description of what it means to you, in your own language. Then translate your description into English yourself and send both the original language line and the translation to LabforCulture.
The lines, in both original languages and in English, will be collected on LabforCulture.org. Their similarities and variations will be traced and connected within a lyrical interface design. Visitors will be able to intuitively navigate through the interpretations, deriving their own associative meanings from the existing lines while being encouraged to add their own.”
(For those interested, the replacement website is ECF Labs.)