Filipa Subtil Researcher Profile

Researcher ProfilesFilipa Subtil received her PhD in Social Sciences from Institute of Social Sciences, University of Lisbon (2011), in Portugal. She is lecturer at the School of Communication and Media Studies. She was visiting scholar at University Cardinal Stefan Wyszynski, Warsaw, Poland (2017), at Communication Studies Department at University of Iowa (2010) and at Muhlenberg College (2008), in US.

Filipa SubtilFrom 2014 until 2018, she has been editor of Comunicação Pública academic journal. Her research interests include social theory of communication and media in US and Canada, with a special focus on critical perspectives and history of communication and media research, as well as on media feminist studies, and has published on these topics. She is co-editor of the books Media and Portuguese Empire (Palgrave Macmillan, 2017), and A Crise do Jornalismo (Deriva/Le Monde Diplomatique, 2017) and author of Compreender os Media as Extensões de Marshall Mcluhan [Understanding Media: The extensions of Marshall McLuhan] (2006).

Rania Spiridakou Researcher Profile

Researcher ProfilesRania Spiridakou was born in Montreal, Quebec, Canada. She is studying for a Ph.D. in Applied Linguistics at the Hellenic American University, Athens. She has an MA in TEFL from the University of Reading, UK and a BA in English Language and Literature from Deree, American College of Greece.

Her research interests include institutional language in both spoken and written discourse and blended learning. Rania is currently working on a project to integrate blended learning with L2 writing classes. She is particularly interested in investigating the quality of written work produced after exposure to multimodal material.

Rania’s 25 years of work experience includes English language teaching, syllabus design and running private language institutions in Greece. She has also worked as a translator and proof-reader for the Prefecture of Achaia, Greece. Rania has recently written grammar books for beginner classes.

She is a member of several research centers and groups, such as  the Canadian Association of Applied Linguists, a Peer Mentor for the Journal of Belonging, Identity, Language, and Diversity (J-BILD), and TESOL Greece.

Anastasia Karakitsou Researcher Profile

Researcher ProfilesAnastasia Karakitsou was born in Athens, Greece. She has an MA in Professional Language and Intercultural Studies from the University of Leeds, UK (graduating with Distinction in 2017), and a BA in English Language and Literature from the University of Athens, Greece (2012). She took part in the Erasmus program during the 2010 fall semester by attending the İstanbul Kültür Üniversitesi (Turkey), where she experienced first-hand the problems of ‘inappropriate’ as well as the potential of ‘appropriate’ intercultural communication. Then, she fell in love with observing, examining and studying those issues.

Anastasia Karakitsou

She has worked as a TEFL (Teaching English as a Foreign Language) teacher and as an English language exams preparation coach in Athens (2012-2016), and has been doing voluntary and paid work as an EN>GR/ GR>EN translator ever since. She has taken part in The challenges in dealing with cultural practices that differ from one’s own in the intercultural communication exchange among individuals from diverse cultures research project led by the University of Leeds (UK) and the University of Guanajuato (Mexico) (November 2017-February 2018). She also worked as a Research Assistant for The Anthropology of Swimming: Exploring Communication, Identity and Inclusivity in British Swimming Pools (University of Leeds, July 2017).

Anastasia is interested mainly in two areas: anthropology and linguistics, that is cultures and languages (which, of course, intertwine). Issues of interest in anthropology include the features that makes us human; the evolution of Homo Sapiens compared to the fate of other extinct (?) Homo species; and the negotiation and renegotiation of our human identity through language, ethnicity, collective social memories, symbols, etc. In the area of linguistics fall issues such as how our language is shaped by and shapes our world (cf. Sapir-Whorf hypothesis; Wittgenstein’s “the limits of my language mean the limits of my world”); how language is strategically used to shape our thoughts and, subsequently, our actions (through racist/ xenophobic rhetoric, also through translation; the hate speech vs. free speech debate); how language styles, dialects and accents are functionalized to categorize people into marginalized groups (e.g. as women, as low-class or low-educated, basically as unfit for a particular behavior or role).

Her goal is to contribute to the formation of an open and diverse multicultural society, by critically thinking about and resisting the linguistically and culturally manipulated status quo.

Linda Hyökki Researcher Profile

Researcher Profiles

Linda Hyökki was born in Finland but identifies as a cosmopolitan and a life-long learner of languages and cultures, having lived, studied and worked so far in four foreign countries. She currently resides in Turkey and is a Research Associate at the Center for Islam and Global Affairs, Istanbul Sabahattin Zaim University, where her focus of research is on Islamophobia and Muslim minorities.

Linda HyökkiShe is also pursuing her Ph.D. at the Ibn Haldun University (Istanbul, Turkey) with a thesis on Finnish Muslim converts’ experiences on Islamophobia. She graduated in 2011 from the M.A. program “Language, Culture, and Translation” at the University of Mainz/Germersheim, Germany. As a fellow at the Center for Postnormal Policy and Future Studies (CPPFS) she teaches in workshops on Futures Studies for the Muslim youth. Linda’s research interests include Islamophobia Studies, conversion to Islam, identity formation, critical theory, qualitative study methods, multiculturalism and alternative epistemologies.

Linda’s academia.edu profile.

Khanh Bui Researcher Profile

Researcher ProfilesKhanh Bui is currently a PhD student in Department of Language and Literacy Education at the University of Georgia, Athens, Georgia, majoring in TESOL and World Language Education. He is also a teacher educator working with K-12 pre-service teachers in a course entitled “Language and Culture in the classroom”. He was granted a Fulbright Foreign Student Exchange Scholarship to get his Master of Education in TESOL at the University of Georgia in 2014 and graduated in 2016. His research interests are content-based language teaching, Systemic Functional Linguistics, and multimodalities in teaching mathematics.

Khanh Bui

PUBLICATIONS

Bui, K. (2015). Teachers’ concerns and solutions towards the implementation of digital storytelling in teaching English in ESL classroom in Asian countries. Journal of Journalism and Mass Communication, 5(9), 454-462.

Bui, K. (2014). Review of The book with no pictures. Journal of Language and Literacy Education, 11(1).

Bui, K., Dinh, T., & Kabilan, M. K. (2012). The implementation of ICT training among academic in Vietnamese universities. In M. K. Kabilan, W. K. Too & H. P. Widodo (Eds.), ICT & ELT: Research & Perspectives in South East Asia (pp. 214-228). Malaysia: Penerbit Universiti Sains Malaysia.

Conferences:

Bui, K. (2015). An investigation of pragmatics development during telecollaborative dialoguing between Vietnamese and American students. Paper presented at Language Education and Diversity Conference 2015, Auckland, New Zealand.

Bui, K. (2015). An examination of intercultural development during telecollaborative dialoguing between Vietnamese and American students. Paper presented at ALAA/ALANZ/ALTAANZ Conference, Adeleide, Australia.

Bui, K. (2015). My Fulbright journey. Paper presented at 2nd Fulbright Academic Symposium, Columbia, South Carolina, USA.

Bui, K. (2014). The implementation of project-based learning-An investigation and a case study in Lawrence S. Ting School, Ho Chi Minh City, Vietnam. Paper presented at 6th Engaging with Vietnam Conference, Eugene, Oregon, USA.

Bui, K (2013). An investigation of using Skype in teaching English to Vietnamese students. Paper presented at English Department Conference 2013, Ho Chi Minh City, Vietnam.

Bui, K. (2012). The utilization of ICT among academics in the universities in Vietnam. Paper presented at 4th Engaging with Vietnam Conference, Honolulu, Hawaii, USA.

Bui, K. (2012). Re-designing Speaking Activities in Textbooks for Vietnamese Highschool Students. Paper presented at CamTESOL (Cambodia Teachers of English as a Second Language) Conference, Phnom Penh, Cambodia.

Bui, K (2012). Ứng dụng hình thức dạy tình huống trong giảng dạy (The implementation of task-based language teaching in teaching English to highschool students). Paper presented at Youth Conference 2015, Ho Chi Minh City, Vietnam.

Bui, K. (2011). The implementation of task-based language teaching in teaching speaking for students in Vietnamese high schools. Paper presented at MELTA – Malaysian English Language Teaching Association Conference, Terengganu, Malaysia.

Frank Fitzpatrick Researcher Profile

Researcher ProfilesFrank Fitzpatrick is the academic advisor for the British Council’s global Intercultural Fluency Programme. He has a PhD in Cross-cultural Communication from Newcastle University, UK, a Masters in Business Administration from the University of Leicester, UK, and a Masters in Linguistics from the University of Surrey, UK, and is an experienced and qualified training professional. He has over 20 years of international experience in intercultural relations across Europe, Latin America and the Middle East and has worked in many different locations, including the UK, Spain, Italy, Portugal, the Balkans, Peru, Cuba, and Qatar, working with a wide range of governmental, educational and civil institutions. He also has extensive experience of successfully managing large and diverse groups of people from different cultural backgrounds. He has published in the field of language teacher education and on subjects of interest in cross-cultural business management, examining and redefining, in particular, the concept of “culture shock” in international relocation.

Frank Fitzpatrick

Selected publications:

Fitzpatrick, F. (2017). Taking the ‘culture’ out of ‘culture shock.’ Critical Perspectives on International Business, 13(4), 278-296.

Fitzpatrick, F. (2016). Voices from Cuba: Redefining culture shock. Saarbrucken: Lambert Academic Publishing.

Luis Javier Pentón Herrera Researcher Profile

Researcher ProfilesLuis Javier Pentón Herrera is a Doctoral Candidate at Concordia University Chicago in the Ph.D. in Leadership: Reading, Language, and Literacy program. He is currently a high school English for Speakers of Other Languages (ESOL) teacher and he is also an adjunct professor in TESOL, Spanish, Writing, and Education at different colleges and universities. His research focuses on Bilingual Education, Spanish, ESL/ESOL, Adult Education, Literacy Studies and Hispanic Pedagogues.

Luis Penton

Selected Publications

Pentón Herrera, L. J. (2017). The key is differentiation: Recognizing the literacy and linguistic needs of indigenous Hispanic studentsLiteracy Today, 34(6), 8-9.

Pentón Herrera, L. J. & Toledo-López, A. A. (2017). Alfabetizando al alfabetizador: Mujeres hispanas en un nuevo contexto socialAlteridad: Revista de Educación, 12(1), 68-78.

Pentón Herrera, L. J. (2017). Undocumented ESL students from El Salvador, Guatemala, and Honduras in the era of Trump: A personal narrativeBerkeley Review of Education.

Toledo-López, A. A. & Pentón Herrera, L. J. (2016). The impact of bilingual education in the professional development of Hispanic womenÁmbito de Encuentros Journal, 9(2), pp. 25-49.

Pentón Herrera, L. J. & Duany, M. (2016). Native Spanish speakers as binate language learnersNECTFL Review, 78, pp. 15-30.

Pentón Herrera, L. J. (2015). The reading paradox: The difference between bilingual education and ELL instructionÁmbito de Encuentros Journal, 8(2), pp. 110-137.

Toledo-López, A. A., & Pentón Herrera, L. J. (2015). Dual language immersion in higher education: An introductionNABE Perspectives, 37(2), pp. 24-28.

For more information about his works, publications, and contact information, please visit his website.

Will Baker Researcher Profile

Researcher ProfilesWill Baker is an Associate Professor in Applied Linguistics and the Deputy Director of the Centre for Global Englishes, Modern Languages and Linguistics, University of Southampton, UK. His research focuses on Global Englishes and intercultural communication and he is particularly interested in the interface between English as a lingua franca and intercultural communication research. His wider research interests include the practical implications of Global English and intercultural communication research for English language teaching and higher education, especially  English medium instruction. He has published and presented internationally in all these research areas. He also supervises doctoral students in these fields as well as convening MA programmes and courses in Global Englishes and Intercultural Communication.

Will Baker

He is the author of Culture and Identity through English as a Lingua Franca (DeGruyter Mouton), co-editor of the Routledge Handbook of English as a Lingua Franca and co-editor of the book series Developments in English as a Lingua Franca (DeGruyter Mouton). Recent research projects include the British Council ELT Research Partnership Award “From English language learners to Intercultural Citizens: Chinese student sojourners development of intercultural citizenship in ELT and EMI programmes” and Newton Fund Researcher Links Workshop Grant “ English as an ASEAN lingua franca: Implications for language education policy and practice”.

For further information please see his profile:
https://www.southampton.ac.uk/ml/about/staff/wmlb.page

Anna Klyueva Researcher Profile

Researcher ProfilesAnna Klyueva is an assistant professor of communication and public relations at the University of Houston-Clear Lake, teaching in the Communication and Digital Media Studies programs. Her research program revolves around the matters of international and global strategic communication, global media, public relations ethics, and public diplomacy. An important part of her scholarship investigates the uses of strategic communication and questions of media ethics internationally.

Dr. Klyueva has authored over 20 publications on the topics of media transparency, cultural and public diplomacy, and online political engagement. Her most recent work investigated the social media potential for facilitating and empowering social movements in Russia through an examination of the political protests in 2011–2012.

Her work is published in the International Journal of Communication, JOMEC, Journal of Historical Research in Marketing, Public Relations Review, Journal of Russian Communication, and Central European Journal of Communication, among others. Anna Klyueva’s professional experience includes broadcast journalism and communication management in the airline industry and nonprofit organizations in Russia, Central Asia, and the United States.

Sample Publications:

Klyueva, A., & Mikhaylova, A. (2017). Building the Russian World: Cultural diplomacy of the Russian language and cultural identity. JOMEC: Journalism, Media and Cultural Studies Journal, 11, 125-143.

Klyueva, A. (2016). Taming online political engagement in Russia: Disempowered publics, empowered state and challenges of the Fully Functioning Society. International Journal of Communication, 10, 4661-4680.

Klyueva, A., & Tsetsura, K. (2015). Economic foundations of morality: Questions of transparency and ethics in Russian journalism. Central European Journal of Communication, 1(14), 21-36.