The core mission of the Center for Intercultural Dialogue is to help scholars interested in intercultural dialogue connect with international colleagues studying similar topics. An obvious first step is to connect scholars across national boundaries. This page is intended to serve as a beginning point, listing scholars interested in intercultural topics who want to collaborate with others who have received very different training. You may either use the comment function to post information about who you are, where you are based, and what research you are currently doing (especially if you’re interested in a collaborative international project), or you may email the same information to intercult.dialogue@gmail.com to have it posted it for you.
John R. Baldwin (Intergroup communication, Illinois State University, USA)
Zvi Bekerman (Anthropology of Education, Hebrew University of Jerusalem, Israel)
Donal Carbaugh (Intercultural interactions, University of Massachusetts Amherst, USA)
Andrew Carlin (Ethnography and Information Specialist, Derry, Northern Ireland)
Patricia O. Covarrubias (Intercultural communication, University of New Mexico, USA)
Sara DeTurk (Intergroup dialogue, University of Texas at San Antonio, USA)
Christine Develotte (Applied linguistics, Ecole Normale Supérieure-INRP, Lyon, France)
Donald G. Ellis (Intergroup conflict resolution, University of Hartford, USA)
William Evans (Health and science communication, University of Alabama, USA)
Shiv Ganesh (Global social justice movements, University of Waikato, New Zealand)
Nazan Haydari (Critical media, Maltepe University, Istanbul, Turkey)
Barbara Hines (Journalism history, Howard University, USA)
Prue Holmes (Intercultural education, Durham University, UK)
Janice Hume (Journalism history, University of Georgia, USA)
Simon Harrison (Gestures, HumTec Center, RWTH Aachen University, Germany)|
Evelyn Ho (Health, Culture and Communication, University of San Francisco, CA, USA)
Anne Kankaanranta (International business communication, Aalto University, Helsinki, Finland)
Stephen A. King (Rhetoric, intercultural communication and popular culture, Delta State University, USA)
Olga Kozar (Applied linguistics, Macquarie University, Sydney, Australia)
Yu-Sheng Li (Political and intercultural communication, Ming Chun University, Taiwan)
Meina Liu (Intercultural and organization communication, University of Maryland, USA)
LIU Xue (Journalism and intercultural communication, Wuhan University, Wuhan, China)
Leena Louhiala-Salminen (International business communication, Aalto University, Helsinki, Finland)
Maria Flora Mangano (Communication of scientific research, Viterbo, Italy)
Ifat Maoz (Intergroup communication in conflict, The Hebrew University of Jerusalem, Israel)
Yoshitaka Miike (Asian cultures and communication, University of Hawai‘i at Hilo, USA)
Trudy Milburn (Culture, Collaboration, Community, Independent Researcher, USA)
Ann Neville Miller (Health Communication (especially in Africa); University of Central Florida)
Esin Sultan Oğuz (Multicultural libraries and Information management, Hacettepe University, Turkey)
Todd L. Sandel (Intercultural and Chinese communication, University of Oklahoma, USA)
SHAN Bo (Journalism and intercultural communication, Wuhan University, China)
Robert Shuter (International Communication, Marquette University, USA)
Michael D. Slater (Health communication, Ohio State University, USA)
Josep Soler-Carbonell (Intercultural Communication, Tallinn University, Estonia)
Helen Sun (Telecommunications, University of Texas-Permian Basin, USA)
Lidia Varbanova (Management Consultant, Trainer and Researcher, Montreal, Canada)
Iris I. Varner (International Business, Illinois State University, USA/University of Lugano, Switzerland/University of Dresden, Germany)
Yael Warshel (Peace communication, University of California Los Angeles, USA)
Saskia Witteborn(International migration, Chinese University of Hong Kong)
Jing Yin (Chinese media and globalization, University of Hawai’i at Hilo)
WU Zongjie (Chinese discourse and communication, Zhejiang University, Hongzhou, China)
Title: “An example of intercultural and interdisciplinary research”
Bernadette and I are scholars in intercultural communication with an experience in communication of science.
Bernadette Longo is an Associate Professor of the Department of Writing Studies of the University of Minnesota (USA) and is the Director of Graduate Studies, MS in Scientific & Technical Communication.
I (Maria Flora Mangano) am an Italian freelance in Communication of Science, a lecture of Communication of Scientific Research to Ph.D. students of some Italian Faculties and Invited Professor of intercultural Communication in an Italian Theological Faculty.
We met at the National Communication Association Summer Conference on Intercultural Dialogue, held in July 2009 in Istanbul (Turkey).
After that meeting Bernadette proposed me to present a paper together at the EASST 2010, the Conference of the European Association for the Study of Science and Technology which would be held in September 2010 in Trento (Northern Italy) with the title: “Practicing science and technology, performing the social.”
We attended the Conference last week and presented our paper together, with the title: “Using Interdisciplinary and Intercultural Communication to Accommodate Social Dynamics in Technology Development”.
It was a non conformist paper for that context: about 800 participants, above all from Western countries, almost all scientists of different branch of sociology of science.
We were the only two to present together in our session and actually in many others, about 41 parallel sessions each day. We prepared it together during these months, sharing our opinions by e-mail. We belong to different cultures, with different background but the approach to research is the same: we try to found a common ground between our cultures as the basis to find a common ground between our disciplines.
It has been a great experience of dialogue between Bernadette and me. We spend a lot of time to talk about the idea of communication as a gift for the other, as one of the original meaning of the Latin term “cum munus”. We found many aspects in common in trying to apply this idea in research and teaching.
This beautiful experience would not have been possible without the meeting in Istanbul, quite unique for both of us, as it was based on the idea of a small conference, with many occasions of dialogue and time dedicated to know each other in addition to the town.
Our wish is to have other opportunities to share ideas, suggestions and time together, the bases of research and dialogue, according to us.